検索ワード: only if you have one set, otherwise leave blank (英語 - フランス語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

only if you have one set, otherwise leave blank

フランス語

seulement si vous avez un ensemble, sinon laisser en blanc

最終更新: 2015-03-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

otherwise leave blank.

フランス語

autrement laisser en blanc.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

otherwise leave blank. -->

フランス語

otherwise leave blank. -->

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

if you have no deductions leave this block blank.

フランス語

si vous n'avez pas de déduction, laissez la case vide.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

indicate 51 if sima is applicable, otherwise leave blank.

フランス語

inscrire 51 si la lmsi s'applique, sinon laisser vide.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

indicate 51 if the sima is applicable, otherwise leave blank.

フランス語

inscrire 51 si la lmsi s'applique, sinon laisser vide.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if you have not been assigned a transmitter number, leave this blank.

フランス語

inscrivez le numéro du transmetteur (spécialiste en transmission) (p. ex., mm 123456).

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if you have an official code name for this course then use it here ... otherwise you can leave it blank.

フランス語

il n'est jamais affiché dans moodle. si vous avez un numéro de code officiel pour ce cours, utilisez-le.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if you are a real estate developer, enter your provincial licence number if you have one. otherwise, leave this field blank.

フランス語

si vous êtes un promoteur immobilier, entrez votre numéro de licence provinciale si vous en avez un. sinon, laissez le champ en blanc.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

if you have entered a bn in field no.1, leave this field blank.

フランス語

n'inscrivez rien dans cette zone, si vous avez entré un ne dans la zone numéro 1.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

give your vat or registration number if you have one, ignore otherwise.

フランス語

indiquez votre n° de tva ou n° d'entreprise, si d'application.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

• n/a superannuation number indicate if known; otherwise leave blank.

フランス語

• s/o no. de pension de retraite inscrire s'il est connu; autrement, laisser en blanc.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

authorization number: insert your existing sum authorization number if you have one. if not, leave this blank.

フランス語

numéro d'autorisation: inscrivez votre numéro d'autorisation som si vous en avez un. sinon, laissez la case vide.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

on a pac 77, this field is completed only for deduction code 582; otherwise, leave blank.

フランス語

pour un cip 77, cette zone est remplie pour le code retenue 852 seulement; autrement, elle est laissée en blanc.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

requirement -- mandatory when completing field 17 -- otherwise leave blank.

フランス語

exigence -- obligatoire, si la zone 17 est remplie, sinon, laisser en blanc.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

contract num insert the appropriate contract or reference number, if required -- otherwise, leave blank.

フランス語

no contrat inscrire le numéro de contrat ou de référence approprié, s'il y a lieu -- sinon laisser en blanc.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

leave blank if you are a new user.

フランス語

ne remplissez pas si vous êtes un nouvel utilisateur.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

| empl share insert the employer share for deduction code 852, otherwise leave blank.

フランス語

| part empl inscrire la quote-part de l'employeur pour le code de retenue 852, autrement laisser en blanc.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

field no. 32 – sima code indicate "51" if the sima is applicable; otherwise, leave blank.

フランス語

zone no 27 – numéro de classement utiliser le numéro de classement fictif « 0000999900 ».

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

• official title(if applicable) insert your official title, if applicable; otherwise, leave blank.

フランス語

• titre officiel(le cas échéant) inscrire votre titre officiel, s'il y a lieu; sinon, laisser en blanc.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,736,523,918 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK