検索ワード: patients randomised to 1:1 – active : (英語 - フランス語)

英語

翻訳

patients randomised to 1:1 – active :

翻訳

フランス語

翻訳
翻訳

Laraでテキスト、文書、音声を即座に翻訳

今すぐ翻訳

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

604 patients were randomised to

フランス語

604 patients ont été randomisés pour le traitement par le 5-fu et la leucovorine (régime mayo:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

patients randomised

フランス語

nombre de patients randomisés

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

patients were randomised to 1 of 4 treatment groups:

フランス語

les patients ont été randomisés dans l’un des 4 groupes de traitement :

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

patients randomised to placebo + obr

フランス語

patients randomisés dans le groupe placebo + tfo

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

patients randomised to 100 mg bid + obr

フランス語

patients randomisés dans le groupe 100 mg bid + tfo

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

878 patients were randomised to the two arms.

フランス語

878 patients ont été randomisés dans les 2 groupes.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

英語

number of patients randomised

フランス語

nombre de patients randomisés

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

英語

in patients randomised to liprolog mix25 during

フランス語

prise de poids2

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

n number of patients randomised

フランス語

n nombre de patients randomisés.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

patients randomised to maintenance treatment were required to have an ecog performance status 0 or 1.

フランス語

les patients assignés par randomisation au traitement d'entretien devaient présenter un score de performance ecog de 0 ou 1.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

patients randomised to ofatumumab were censored when starting imbruvica if applicable.

フランス語

les patients randomisés dans le bras ofatumumab ont été censurés lorsqu’ils ont, le cas échéant, commencé imbruvica.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

eligible patients were randomised to 1 of 4 treatments (ratio 1:1:1:1); placebo, simvastatin 20, 40, or 80 mg.

フランス語

les patients retenus pour l'étude, ont été randomisés dans un des 4 groupes de traitement (rapport 1:1:1:1): placebo, 20, 40, ou 80 mg de simvastatine.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

+ patients randomised to liraglutide were initiated at a dose of 0.6 mg/day.

フランス語

+ les patients randomisés dans le groupe liraglutide ont débuté le traitement à la dose de 0,6 mg/jour.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

the final efficacy analysis included all patients randomised to both parts of the study.

フランス語

l’analyse finale de l’efficacité a inclus tous les patients randomisés dans chacune des deux parties de l’étude.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

at week 12, more patients randomised to enbrel had positive efficacy responses (e. g.

フランス語

a 12 semaines, davantage de patients étaient répondeurs (exemple:

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

英語

fifty-seven patients randomised to ofatumumab crossed over following progression to receive imbruvica.

フランス語

cinquante-sept patients randomisés dans le bras ofatumumab ont changé de bras de traitement après progression de la maladie pour recevoir imbruvica.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

patients randomised to the om only group received orally omeprazole 20 mg bid for the duration of the study.

フランス語

les patients randomisés dans le groupe om seul recevaient l’oméprazole à raison de 20 mg deux fois par jour pendant toute la durée de l’étude.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

英語

ninety patients randomised to placebo + br crossed over to receive imbruvica following irc confirmed progression.

フランス語

quatre-vingt-dix patients randomisés dans le bras placebo + br ont changé de bras de traitement pour recevoir imbruvica après confirmation de la progression de la maladie par un comité de revue indépendant.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

of the patients randomised to the chemotherapy arm, 48% crossed over and subsequently received treatment with pembrolizumab.

フランス語

parmi les patients randomisés dans le bras chimiothérapie, 48 % ont bénéficié d’un cross-over et ont donc reçu un traitement par pembrolizumab.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

1 from baseline to end of humalog mix25 treatment 2 in patients randomised to humalog mix25 during the first crossover period

フランス語

1 entre l’ inclusion et la fin du traitement par humalog mix25 2 chez les patients randomisés dans le bras humalog mix25 pendant la première période de crossover

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
8,940,983,343 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK