検索ワード: pelot (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

pelot

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

pelot catheter

フランス語

cathéter urétral de pélot

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

• dr. ron pelot, dalhousie university – cruise ship risk analysis

フランス語

• ron pelot (ph.d.), université dalhousie – analyse du risque pour les navires de croisière : comment évaluer la probabilité d'événements exceptionnels

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

and as dr. pelot points out, recreational craft are a more difficult fleet to find.

フランス語

et, comme le fait remarquer m. pelot, les embarcations de plaisance sont plus difficiles à repérer.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

dr. pelot was president from 1997 to 1999 of the atlantic section of the canadian operational research society.

フランス語

de 1997 à 1999, m. pelot était président de la section atlantique de la société cana-dienne de recherche opérationnelle.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

we know when they left and when they came back, so we can simulate that," explains dr. pelot.

フランス語

nous savons à quel moment elles ont pris la mer et à quel moment elles sont revenues; nous pouvons donc simuler ces mouvements », explique m. pelot.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

under the supervision of dr. pelot, she is comparing weather patterns to vessel traffic patterns and incident patterns.

フランス語

sous la direction de m. pelot, elle compare les régimes météorologiques aux routes de navigation des navires et aux modèles d'incidents.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

argument we understand that mr. pelot will have the opportunity to make comprehensive legal and factual arguments at the hearing of this appeal.

フランス語

argumentation nous croyons savoir que m. pelot aura la possibilité de présenter, à l'audition de son appel, des arguments juridiques et factuels exhaustifs.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

based upon these instructions, it is clear that mr. pelot was entitled to expect to receive full credit for his supervisory experience.

フランス語

en se basant sur ces directives, il est évident que m. pelot était en droit de s'attendre à ce que son expérience de supervision lui soit reconnue en entier.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

as a result of the above, it is alleged that mr. pelot was improperly denied an opportunity to be named to the eligibility list in this generic competition.

フランス語

en conséquence, on allègue que m. pelot s'est vu injustement refuser la possibilité de voir son nom inscrit sur la liste d'admissibilité du concours générique en question.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

dr. pelot's research focuses on the "what" and the "where" of accidents at sea.

フランス語

la recherche de m. pelot porte sur la nature des accidents en mer et sur la zone où ils se produisent.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

"we are using the points of origin, their destinations and the points at which they report in," says dr. pelot.

フランス語

« nous utilisons le point d'origine des navires, leur destination et les points où ils signalent leur position, précise m. pelot.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

pelot, dr. ron marine risk managementdr. pelot has been in industrial engineering at daltech since 1994. his main interest is operations research applied to risk and resource analysis.

フランス語

gestion des risques maritimesm. pelot est ingénieur industriel à la société daltech depuis 1994 et s'intéresse principalement à la recherche opérationnelle appliquée à l'analyse des risques et des ressources.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

for more information, please contact robert pelot at 613 990-6842 or by e-mail at robert.pelot@pwgsc.gc.ca

フランス語

pour plus de renseignements, veuillez communiquer avec robert pelot, par téléphone, au 613-990-6842, ou par courriel, à l’adresse suivante :

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

in discussions with mr. pelot, the board stated that the "release" in question must be a release of new information, as opposed to previously released information.

フランス語

lors de discussions avec m. pelot, le jury a affirmé que quand il est question de « publication », il s'agit de la publication de nouvelles informations, non pas d'informations déjà publiées.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

in deciding how best to complete the screening form, mr. pelot made the entirely reasonable assumption that client relations/marketing activities must refer to activities requiring a different set of skills and abilities than those activities grouped under the heading dissemination.

フランス語

lorsqu'il a décidé du meilleur moyen de remplir le formulaire de présélection, m. pelot a supposé, de manière tout à fait raisonnable, que les activités regroupées sous la rubrique « relations avec les clients et marketing » couvraient des activités exigeant un ensemble de compétences et de capacités différentes de celles regroupées sous la rubrique « diffusion ».

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

(02-irb-00119)summary decision leblanc (02-reh-00052)
summary decision lebrun (02-dnd-00923)
summary decision lesch (01-mot-01415)
summary decision luukkonen (02-pen-00515b)
summary decision macculloch (02-doe-00661)
summary decision mann (02-reh-00404)
summary decision maracle (02-cea-00090)
summary decision martin (02-ian-00260)
summary decision matte (02-fin-00625)
summary decision mavros (99-nar-01059/01061/01156)
summary decision mayhew and brown (02-svc-00469)
summary decision mcallister (02-ext-00562)
summary decision mcevoy and mcmaster (02-imc-00853/854/855)
summary decision mcfadden (02-reh-00748; 00749)
summary decision mckenzie and selvadurai (02-reh-00055)
summary decision mcpherson (02-reh-00811)
summary decision melanson (02-dva-00598)
summary decision merali (02-imc-00701)
summary decision mercer and wilcox (01-reh-01390)
summary decision miller (02-ian-00766)
summary decision moir (02-reh-00321/00322)
summary decision monga (02-imc-00907)
summary decision monga (02-imc-00994)
summary decision montaigue (02-reh-00213)
summary decision montsion (02-reh-00213)
summary decision o'shea (02-reh-00434)
summary decision ouellette and lovett (02-irb-00180)
summary decision parakenings (02-imc-00756)
summary decision parsons (02-dfo-00350)
summary decision patenaude (02-dnd-00268)
summary decision pelot (02-stc-00652)
summary decision perreault (02-dva-00207)
summary decision piercey (01-reh-01464)
summary decision pille (02-dnd-00597)
summary decision plante (02-arc-00295)
summary decision polsak and cashman (02-pen-00765)
summary decision poulis et al.

フランス語

(02-irb-00119) résumé décision leblanc (02-reh-00052) 
résumé décision lebrun (02-dnd-00923) 
résumé décision lesch (01-mot-01415) 
résumé décision luukkonen (02-pen-00515b) 
résumé décision macculloch (02-doe-00661) 
résumé décision mann (02-reh-00404) 
résumé décision maracle (02-cea-00090) 
résumé décision martin (02-ian-00260) 
résumé décision matte (02-fin-00625) 
résumé décision mavros (99-nar-01059/01061/01156) 
résumé décision mayhew et brown (02-svc-00469) 
résumé décision mcallister (02-ext-00562) 
résumé décision mcevoy and mcmaster (02-imc-00853/854/855) 
résumé décision mcfadden (02-reh-00748; 00749) 
résumé décision mckenzie et selvadurai (02-reh-00055) 
résumé décision mcpherson (02-reh-00811) 
résumé décision melanson (02-dva-00598) 
résumé décision merali (02-imc-00701) 
résumé décision mercer et wilcox (01-reh-01390) 
résumé décision miller (02-ian-00766) 
résumé décision moir (02-reh-00321/00322) 
résumé décision monga (02-imc-00907) 
résumé décision monga (02-imc-00994) 
résumé décision montaigue (02-reh-00213) 
résumé décision montsion (02-reh-00213) 
résumé décision o'shea (02-reh-00434) 
résumé décision ouellette et lovett (02-irb-00180) 
résumé décision parakenings (02-imc-00756) 
résumé décision parsons (02-dfo-00350) 
résumé décision patenaude (02-dnd-00268) 
résumé décision pelot (02-stc-00652) 
résumé décision perreault (02-dva-00207) 
résumé décision piercey (01-reh-01464) 
résumé décision pille (02-dnd-00597) 
résumé décision plante (02-arc-00295) 
résumé décision polsak et cashman (02-pen-00765) 
résumé décision poulis et al.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,730,159,289 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK