プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mastercard undertakings
Действия на mastercard
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
-> click ‘ visa/mastercard ’
-> Щракнете върху "visa/mastercard"
最終更新: 2010-03-22
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mastercard has appealed the judgment.
mastercard обжалва съдебното решение.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
mastercard has now given three undertakings:
mastercard е предприело понастоящем три действия:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
the commission concluded that mastercard's mif,
Комисията заключи, че многостранните такси за обмен на mastercard,
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
mastercard is appealing the commission's decision.
mastercard обжалва решението на Комисията.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
case-law on antitrust enforcement: the mastercard judgment
Съдебна практика в областта на антитръстовото правоприлагане: решението по делото mastercard
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
to securely fund your account with visa/mastercard simply:
За да захраните безопасно сметката си с visa/mastercard, просто:
最終更新: 2010-03-03
使用頻度: 1
品質:
mastercard now has an opportunity to respond to our charges".
mastercard има възможност да реагира на отправените от нас обвинения.“
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the commission opened proceedings in the present case against mastercard in .
През Комисията откри производство по настоящото дело срещу mastercard.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
the european commission today has sent a statement of objections to mastercard.
Европейската комисия изпрати днес на mastercard изложение на възраженията.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
the procedure regarding mastercard is being appealed before the court of justice.
Процедурата за mastercard се обжалва пред Съда.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
banks use mastercard to set on their behalf the interchange fees that apply between them.
Банките се възползват от mastercard, което определя от тяхно име обменните такси, прилагани помежду им.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
in relation to cards, as i have said, discussions are ongoing with mastercard and visa.
По отношение на картите, както казах, продължават разговорите с mastercard и visa.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
if the commission's preliminary view is confirmed, it can impose a fine on mastercard.
Ако предварителното становище на Комисията бъде потвърдено, тя може да наложи глоба на mastercard.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
the commission has expressed its concern that interchange fees of mastercard and visa could jeopardise the achievement of sepa.
Комисията изрази своите опасения, че обменните такси за mastercard и visa биха могли да застрашат изграждането на sepa.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
they are the same as those adopted by commitments offered by mastercard in 2009, following the competition action.
Това са същите равнища, които бяха приети въз основа на предложените от mastercard ангажименти през 2009 г., след завеждането на иска за нелоялна конкуренция.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
in several member states, acquiring of visa and/or mastercard transactions is done by a monopoly player.
В няколко страни-членки извършването на транзакции с visa и/или mastercard се осъществява от участник на пазара с монополни позиции.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
these fees are paid by an acquiring bank for transactions made in the eu with mastercard cards issued in other regions of the world.
Тези такси се плащат от акцептиращата банка за трансакции, извършени в ЕС с карти на mastercard, които са издадени в други региони на света.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
these levels have already been accepted by competition authorities for a number of transactions with cards branded mastercard, visa and cartes bancaires.
Тези равнища вече са приети от органите в областта на конкуренцията за редица трансакции с карти с марка mastercard, visa и cartes bancaires.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質: