プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the blast shattered some windows of the three-storey house, as well as of some nearby residential buildings, and damaged two cars.
Взривът е изпочупил някои прозорци на триетажната къща, както и на няколко жилищни сгради наоколо и е нанесъл щети на два автомобила.
but for those who truly feared their lord , there will be tall mansions , built up storey upon storey , beneath which there will be rivers flowing .
А онези , които се боят от своя Господ , ще имат въздигнати обиталища , изградени върху други обиталища , реки сред тях ще текат .
it will be a historic challenge, going against the current trends of 120-storey glass skyscrapers lit up day and night and the use of land for transport infrastructure.
Това ще бъде епохално предизвикателство, в противовес на случващото се сега, например 120 етажни небостъргачи със стъклени фасади да бъдат осветявани денонощно, или използването на териториите, определени за транспортна инфраструктура.
the barrier was then fortified into a two-storey high wall in 1974, after turkey invaded the island's north in response to a greek cypriot coup.
"Ледра". Бариерата след това бе подсилена и на мястото й през 1974 г. бе издигната двуетажна стена, след като Турция завладя северната част на острова в отговор на преврата, осъществен от кипърските гърци.
however, the mah acknowledges that rostoker and cohen recommend a minimum of 6 months between ferumoxytol’s administration, which they base on the study with 6 healthy volunteers published by storey et al.
Въпреки това, ПРУ признава, че rostoker и cohen препоръчват най-малко 6 месеца между приложението на ферумокситол и изследването, което се основава на проучването с 6 здрави доброволци, публикувано от storey et al.
part of a two-storey business centre on bill clinton boulevard in pristina's dardania district collapsed in the strong explosion, which also damaged vehicles and other buildings in the vicinity.
"Бил Клинтън" в прищинския квартал Дардания се е срутила от силната експлозия, нанесла щети и на превозни средства и други сгради в района.
it may consist either of closed forest formations where trees of various storeys and undergrowth cover a high proportion of the ground, or of open forest formations with a continuous vegetation cover in which tree crown cover exceeds 10 %.
Могат да бъдат включени или затворени горски образувания, където дърветата са на различни етажи и растителността под тях покрива големи части от земята, или отворени горски образувания с продължително вегетационно покритие, при което короната на дърветата покрива над 10 %.