検索ワード: chia seeds name portugues (英語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Portuguese

情報

English

chia seeds name portugues

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

chia seeds

ポルトガル語

salvia hispanica

最終更新: 2013-08-25
使用頻度: 4
品質:

参照: Wikipedia

英語

chia seed

ポルトガル語

salvia hispanica

最終更新: 2012-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

composition of chia seed

ポルトガル語

composição das sementes de salvia hispanica

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

typical composition of chia seed

ポルトガル語

composição típica das sementes de salvia hispanica

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

pre-packaged chia seed as such

ポルトガル語

sementes de salvia hispanica enquanto tais na forma pré-embalada

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

in that opinion the efsa acknowledged that the information provided was supportive evidence to allow for a positive conclusion on the safety of chia seeds and ground whole chia seeds.

ポルトガル語

nesse parecer, a aesa reconheceu que as informações fornecidas eram prova suficiente para permitir uma conclusão favorável sobre a segurança das sementes de salvia hispanica inteiras e das sementes integrais moídas.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

specifications of chia seed (salvia hispanica)

ポルトガル語

especificaÇÕes das sementes de salvia hispanica

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

on 14 april 2011 the chia company made a request to the competent authorities of the united kingdom for an extension of use of chia seed on the market as a novel food ingredient.

ポルトガル語

em 14 de abril de 2011, a empresa the chia company apresentou às autoridades competentes do reino unido um pedido de alargamento da utilização das sementes de salvia hispanica como novo ingrediente no mercado.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

in that report it came to the conclusion that extending the use of chia seeds for the proposed food categories meets the criteria set out in article 3(1) of regulation (ec) no 258/97.

ポルトガル語

nesse relatório, chegava à conclusão de que o alargamento das utilizações de sementes de salvia hispanica às categorias alimentares propostas preenchia os critérios estabelecidos no artigo 3.o, n.o 1, do regulamento (ce) n.o 258/97.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

authorised novel food includes products traditionally eaten in non-eu countries such as chia seeds (high in omega-3 fatty acids), and food produced using the latest technological innovations such as heat-treated milk products fermented with bacteroides xylanisolvens (dsm 23964).

ポルトガル語

produtos tradicionalmente consumidos em países terceiros, como as sementes de chia (com elevado teor de ácidos gordos omega-3) e produtos alimentares que usam as mais recentes inovações tecnológicas, nomeadamente produtos lácteos tratados termicamente e fermentados com bacteroides xylanisolvens (dsm 23964) .

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,763,704,827 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK