プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in the context of the detailed rules laying down the conditions for the use of acceptable assets, the member state shall give more limitative treatment to:
no âmbito das regras pormenorizadas que fixam as condições de utilização dos activos admissíveis, o estado-membro tratará de modo mais limitativo:
no raw material or any semi-finished product shall be used to manufacture medications without having been deemed of acceptable quality according to evidence that will be subject to rules of the ministry of health.
nenhuma matéria-prima ou nenhum produto semi-elaborado poderá ser empregado na fabricação de medicamento sem que haja sido verificado possuir qualidade aceitável, segundo provas que serão objeto de normas do ministério da saúde.