検索ワード: dutiable (英語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Polish

情報

English

dutiable

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポーランド語

情報

英語

dutiable value

ポーランド語

wartość celna towarów

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

dutiable value;

ポーランド語

wartości celnej;

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

英語

where they are to be included in the dutiable weight of the goods;

ポーランド語

jeżeli mają zostać włączone do podlegającej ocleniu masy towarów;

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 10
品質:

参照: IATE

英語

where the goods are dutiable otherwise than by reference to weight or value, or

ポーランド語

jeżeli towary podlegają ocleniu w inny sposób niż poprzez odniesienie do masy lub wartości, lub

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 8
品質:

参照: IATE

英語

where the weight of the containers and packing materials is not to be included in the dutiable weight of the goods.

ポーランド語

jeżeli masa pojemników i materiałów opakowaniowych nie jest włączona do podlegającej ocleniu masy towarów.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 8
品質:

参照: IATE

英語

here you can declare exported goods subject to vat refund, dutiable items or items customs declaration obligation.

ポーランド語

w tym miejscu pasażer może zgłosić funkcjonariuszowi służby celnej wywożone towary, od których przysługuje mu zwrot podatku vat, przedmioty, które podlegają ocleniu lub obowiązkowi zgłoszenia służbom celnym.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the exchange rate to be used in determining the statistical value shall be either the exchange rate used in calculating the dutiable value or the official exchange rate at the time of export or import.

ポーランド語

kurs walutowy używany przy określaniu wartości statystycznej jest albo kursem walutowym używanym przy obliczaniu wartości podlegającej ocleniu, albo urzędowym kursem walutowym w chwili wywozu lub przywozu.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

英語

for the purposes of applying the maximum rate of duty provided for in respect of carpets, carpeting and rugs of subheading 57011090, the dutiable surface shall not include the heading, the selvedges and the fringes.

ポーランド語

w celu zastosowania maksymalnej stawki celnej przewidzianej w odniesieniu do dywanów, wykładzin podłogowych i dywaników (mat), objętych podpozycją 57011090, powierzchnia podlegająca ocleniu nie obejmuje taśmy, krajki i frędzli.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 8
品質:

参照: IATE

英語

the dutiable weight, in the case of goods chargeable by weight, and the weights by reference to which the scope of certain headings or subheadings is defined, shall be taken to be:

ポーランド語

w przypadku towarów podlegających opłacie za masę oraz masy, w odniesieniu do której definiowany jest zakres niektórych pozycji lub podpozycji, przyjmuje się:

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 8
品質:

参照: IATE

英語

for the purposes of applying the maximum rate of duty provided for in respect of carpets, carpeting and rugs of subheading 57011090, the dutiable surface shall not include the heading, the selvedges and the fringes.

ポーランド語

w celu zastosowania maksymalnej stawki celnej przewidzianej w odniesieniu do dywanów, wykładzin podłogowych i dywaników (mat), objętych podpozycją 57011090, powierzchnia podlegająca ocleniu nie obejmuje taśmy, krajki i frędzli.

最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

where containers and packing materials covered by the provisions of paragraph 1(a) and (b) contain or are presented with goods of several different tariff descriptions, the weight and value of the containers and packing materials shall, for the purpose of determining their dutiable weight or value, be apportioned among all the goods contained, in proportion to the weight or value of those goods.

ポーランド語

jeżeli pojemniki i materiały opakowaniowe objęte przepisami ust. 1 lit. a) i b) zawierają lub są przedstawiane z towarami o różnym opisie taryfowym, masa i wartość pojemników i materiałów opakowaniowych, w celu określenia ich masy lub wartości podlegającej cłu, jest rozdzielona na wszystkie zawarte w nich towary, proporcjonalnie do ich masy lub wartości.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 6
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,762,802,899 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK