検索ワード: indivisibility (英語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Polish

情報

English

indivisibility

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポーランド語

情報

英語

economic indivisibility

ポーランド語

niepodzielność ekonomiczna

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:

英語

indivisibility of human rights

ポーランド語

niepodzielność praw człowieka

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

moving negotiations to nato guarantees implementation of indivisibility.

ポーランド語

przeniesienie negocjacji pod egidę nato zagwarantuje realizację zasady niepodzielności.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

the economic indivisibility will be assessed independently from ownership.

ポーランド語

niepodzielność ekonomiczna będzie oceniania niezależnie od prawa własności.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

the economic indivisibility should be assessed independently from ownership.

ポーランド語

niepodzielność ekonomiczna powinna być oceniania niezależnie od stosunku własnościowego.

最終更新: 2019-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

what has happened to our call for the universality and indivisibility of human rights?

ポーランド語

co się stało z naszymi apelami o uniwersalność i niepodzielność praw człowieka?

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

it is these very concepts of interdependence and indivisibility of rights that define this idea.

ポーランド語

opiera się to na pojęciu współzależności i niepodzielności praw.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

the charter of fundamental rights is based on the indivisibility of civil, political and social rights.

ポーランド語

karta praw podstawowych opiera się na niepodzielności praw cywilnych, politycznych i społecznych.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

the anti-missile defence system must be trustworthy and defensive and must respect the indivisibility of security.

ポーランド語

system obrony przeciwrakietowej musi być wiarygodny i służyć celom obronnym, a także musi szanować niepodzielność bezpieczeństwa.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

the charter consolidates all personal rights in a single text, thus implementing the principle of the indivisibility of fundamental rights.

ポーランド語

karta konsoliduje wszystkie prawa osobiste w jednym tekście, realizując tym samym zasadę niepodzielności praw podstawowych.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

we will promote and defend the universality and indivisibility of all human rights both at home and in partnerships with countries from all regions.

ポーランド語

będziemy promować i bronić powszechności i niepodzielności wszystkich praw człowieka zarówno na terytorium ue, jak i w ramach partnerstw z krajami we wszystkich regionach.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

this policy should recognise the indivisibility of security in the globalised world as it is a source of solidarity of interest both within the european union and outside.

ポーランド語

polityka ta powinna uznawać niepodzielność bezpieczeństwa w zglobalizowanym świecie, jako że jest ono źródłem solidarności interesów zarówno wewnątrz unii europejskiej, jak i poza nią.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

given the universality and indivisibility of the 2030 agenda, the eu should expect to be strongly scrutinised, first and foremost on how well it deals with this challenge.

ポーランド語

biorąc pod uwagę uniwersalność i niepodzielność programu działań do roku 2030, ue może oczekiwać, że będzie poddawana drobiazgowym kontrolom, przede wszystkim pod względem radzenia sobie z tym wyzwaniem.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

3.3 the universality and indivisibility principles together with the strengthening of transparency and accountability throughout the process will establish a new positive framework for sustainable development inside and outside europe.

ポーランド語

3.3 zasady powszechności i niepodzielności, w połączeniu ze zwiększeniem przejrzystości i odpowiedzialności w całym procesie, wyznaczą nowe pozytywne ramy dla zrównoważonego rozwoju w europie i poza nią.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

3.1.1 the principles enshrined in the strategy are very important and the eesc draws specific attention to the principles of effectiveness, universality and indivisibility as well as visibility and predictability.

ポーランド語

3.1.1 zasady zapisane w strategii są niezwykle ważne, a ekes zwraca szczególną uwagę na zasadę skuteczności, powszechności i niepodzielności, a także widoczności i przewidywalności.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

whereas community action to promote human rights and democratic principles is guided by belief in the universality and indivisibility of human rights, principles that underpin the international system for the protection of human rights;

ポーランド語

wspólnotowe działania na rzecz wspierania praw człowieka i demokratycznych zasad opierają się na głębokim przekonaniu o uniwersalności i niepodzielności praw człowieka, zasad, które stanowią podstawę międzynarodowego systemu ochrony praw człowieka.

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 7
品質:

参照: IATE

英語

2.2 the 2030 agenda is based on the principles of universality and indivisibility and therefore, its implementation by the eu and its member states implies the goals and targets of the 2030 agenda need to be mainstreamed in the european and national context of each member state.

ポーランド語

2.2 program działań do roku 2030 opiera się na zasadach powszechności i niepodzielności, dlatego jego wdrażanie przez ue i jej państwa członkowskie zakłada, że cele i zadania tego programu muszą zostać włączone do głównego nurtu polityki zarówno na gruncie europejskim, jak i krajowym w poszczególnych państwach członkowskich.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the should respect and promote the inalienability and indivisibility of the rights set out in the universal declaration of human rights of 1948 and of the civil, political, economic, social and cultural rights set out in the related protocols and the regional protocols.

ポーランド語

niezbędne jest poszanowanie i propagowanie niezbywalności i niepodzielności praw zapisanych w powszechnej deklaracji praw człowieka z 1948 r., a także praw obywatelskich, politycznych, gospodarczych, społecznych i kulturalnych zagwarantowanych w dołączonych do niej protokołach oraz protokołach regionalnych.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

that would be highly dangerous, and it is therefore essential that clarity is established here and that this report reinforces the indivisibility and recognition of kosovo as well as the involvement of kosovo in the screening process, in other words in the pre-accession strategy.

ポーランド語

byłoby to bardzo niebezpieczne, dlatego istotne jest, abyśmy mieli tutaj jasność w tej kwestii oraz aby sprawozdanie wzmacniało niepodzielność i uznanie kosowa, a także zaangażowanie kosowa w proces weryfikacyjny, innymi słowy - w strategię przedakcesyjną.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

4.2.5 in keeping with article 21 teu, the institutions and public bodies of the union, i.e. including the committee, are required to advance in the wider world the fundamental values and principles of the union, including the indivisibility of human rights and fundamental freedoms.

ポーランド語

4.2.5 zgodnie z art. 21 traktatu ue instytucje i publiczne organy unii, w tym również komitet, są zobowiązane promować na całym świecie obowiązujące w unii wartości i podstawowe zasady, w tym niepodzielność praw człowieka oraz podstawowe swobody.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,763,302,840 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK