検索ワード: mermaid (英語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Polish

情報

English

mermaid

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポーランド語

情報

英語

mermaid (disambiguation)

ポーランド語

rusałka

最終更新: 2014-09-28
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

英語

the little mermaid

ポーランド語

mała syrenka

最終更新: 2013-01-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

that, of course, is the slavic swamp mermaid.

ポーランド語

to jest oczywiście słowiańska syrena bagienna.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

"oh look! mermaid come out of swamp. oh boy!

ポーランド語

"hej, spójrz! syrena wyłoniła się z bagna. ja cię...!

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and everything that was hard about the coordination cost with the mermaid parade is even harder here.

ポーランド語

wszystko, co byłoby trudne, a związane z kosztami koordynacji w przypadku parady syren - tu byłoby jeszcze trudniejsze.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

the mermaid is the symbol of warsaw, also featured in the city’s coat of arms.

ポーランド語

syrenka to symbol warszawy, który znajduje się w herbie miasta.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

but in order to reach the maximum amount of coolness this adorable little mermaid will need a humans advice.

ポーランド語

ale aby osiągnąć maksymalną ilość chłodu to urocza mała syrenka będzie potrzebować porady ludzi.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

if you want to write/read about statues, i suggest something about warsaw's little mermaid

ポーランド語

jeśli chce pan pisać/ czytać o pomnikach proponuję coś ta nemat syrenki warszawskiej.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

the symbol of warsaw is the mermaid sawa, who is also a main character of the legend, which explains the name of the city.

ポーランド語

jednym z takich symboli jest syrenka sawa – główna postać legendy o powstaniu nazwy miasta.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

"listen, i'm going back to the swamp mermaid. can you call me in a little while?"

ポーランド語

"słuchaj, wracam do syreny bagiennej, możesz do mnie zadzwonić za chwilę?"

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

also in october, the jonas brothers covered "poor unfortunate souls" from "the little mermaid".

ポーランド語

w październiku, jonas brothers przerobili piosenkę z "małej syrenki" "poor unfortunate souls".

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the fins are unique, and each is specially made for you. duch our years of experience with mermaid fins, we guarantee you the highest quality in production and processing.

ポーランド語

płetwy są wyjątkowe, a każdy z nich jest specjalnie dla ciebie. duch nasze doświadczenie z syrena płetwy, gwarantujemy państwu najwyższą jakość w produkcji i przetwarzania.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

this pretty and lovely mermaid is known for making fall in love many sailors that later follow her into the deep waters. she is one of the most beautiful creatures on the earth and she has to look great at all time.

ポーランド語

ten ładny i uroczy syrena znana jest co zakochać się w wielu żeglarzy , że później za nią do głębokiej wody . jest jedną z najpiękniejszych istot na ziemi i ona ma wyglądać świetnie w każdym momencie.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

英語

she performed as a voice actress for the first time in japanese anime "mermaid melody pichi pichi pitch" series that broadcast from april 2003 to december 2004.

ポーランド語

po raz pierwszy wystąpiła jako seiyū w serii anime "mermaid melody pichi pichi pitch" w roli głównej bohaterki lucii nanami.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

on a puzzlingly unfortunate but positive note, mermaid wrote a deep post entitled "oh egypt, the bitter honey" after her day visit out of cairo heading alexandria.

ポーランド語

marmaid, po jednodniowej wizycie w kairze, wyruszywszy do aleksandrii napisała post w zagadkowo nieszczęsnym, aczkolwiek pozytywnym tonie: „o egipcie, gorzki miodzie” .

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

" (koma)*"aahari manada" (miyuki)*"armored police metal jack" (sayuri kamizaki)*"ashita no nadja" (simone monterran)*"b biidaman bakugaiden v" (mermaid bon)*"babar the elephant" (flora)*"bonobono" (chirabi-chan)*"cardcaptor sakura" (akane)*"ceres, celestial legend" (shōta kurima)*"chikyū sos sore ike kororin" (ozon eko)*"corrector yui" (ai shinozaki)*"digimon adventure" (hikari yagami)*"digimon adventure 02" (hikari yagami)*"digimon frontier" (patamon)*"flame of recca" (yōko)*"fushigi yūgi" (miaka yūki)*"gilgamesh" (reiko yushiro)*"go go itsutsugo ra·n·do" (kodama morino)*"great teacher onizuka" (nagisa nagase)*"gunsmith cats" ("minnie" may hopkins)*"hand maid may" (chigusa tani)*"hungry heart wild striker (kaori doumoto)*"i can hear the sea" (yumi kohama)*"ie naki ko remi" (maria)*"iketeru futari" (akira koizumi)*"kodocha" (shizu)*"wagakusa monogatari nan to jō-sensei" (daisy)*"let's nupu nupu" (hamster / kyouzame-chan / mari-chan)*"love com (mimi yoshioka)*"doki doki♡densetsu mahōjin guru guru" (juju kū shunamuru)*"medabots" (nadako)*"mirmo!

ポーランド語

" (koma)* "aahari manada" (miyuki)* "armored police metal jack" (sayuri kamizaki)* "ashita no nadja" (simone monterran)* "b biidaman bakugaiden v" (mermaid bon)* "babar the elephant" (flora)* "bonobono" (chirabi-chan)* "cardcaptor sakura" (akane)* "ceres, celestial legend" (shōta kurima)* "chikyū sos sore ike kororin" (ozon eko)* "corrector yui" (ai shinozaki)* "digimon adventure" (hikari yagami)* "digimon adventure 02" (hikari yagami)* "digimon frontier" (patamon)* "flame of recca" (yōko)* "fushigi yūgi" (miaka yūki)* "gilgamesh" (reiko yushiro)* "go go itsutsugo ra•n•do" (kodama morino)* "great teacher onizuka" (nagisa nagase)* "gunsmith cats" ("minnie" may hopkins)* "hand maid may" (chigusa tani)* "hungry heart wild striker (kaori doumoto)* "i can hear the sea" (yumi kohama)* "ie naki ko remi" (maria)* "iketeru futari" (akira koizumi)* "kodocha" (shizu)* "wagakusa monogatari nan to jō-sensei" (daisy)* "let's nupu nupu" (hamster / kyouzame-chan / mari-chan)* "love com (mimi yoshioka)* "doki doki♡densetsu mahōjin guru guru" (juju kū shunamuru)* "medabots" (nadako)* "mirmo!

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,773,047,243 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK