プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
do not use prophylactically.
nie stosować profilaktycznie.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
dexamethasone was administered prophylactically before chemotherapy in 67 % of patients.
deksametazon podano profilaktycznie przed rozpoczęciem chemioterapii 67% pacjentów.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:
if there is inflammation or risk for infection, antibiotics are often prescribed prophylactically (preventively).
jeśli nie jest zapalny i ryzyka zakażenia, antybiotyki są często przepisywany profilaktycznie (zapobiegawczo).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
the medicated feedingstuffs accorded such authorization are used in their territory only prophylactically and in the dosages necessary for the purpose in question.
dopuszczone w ten sposób pasze z zawartością substancji leczniczych stosowane są w na ich terytorium tylko profilaktycznie i w dawkach niezbędnych dla osiągnięciu zakładanego celu.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 4
品質:
pedea should not be used prophylactically (used before there is a proof of a patent ductus arteriosus).
preparatu pedea nie należy stosować profilaktycznie (przed wykazaniem obecności przetrwałego przewodu tętniczego).
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
replacement of protein c in protein c deficient patients is expected to control or - if given prophylactically - prevent thrombotic complications.
terapia substytucyjna u pacjentów z niedoborem białka c ma na celu opanowanie powikłań zakrzepowych lub w przypadku podawania profilaktycznego – zapobiega ich wystąpieniu.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
in a clinical trial where pedea was administered prophylactically during the first 6 hours of life, severe hypoxemia with pulmonary hypertension was reported in 3 newborn infants less than 28 weeks of gestational age.
w badaniach klinicznych, w czasie których produkt pedea był podawany profilaktycznie w ciągu pierwszych 6 godzin życia, u 3 noworodków urodzonych przedwcześnie do 28 tygodnia ciąży wystąpiło ciężkie niedotlenienie z nadciśnieniem płucnym.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
jc: right. and along those lines, for people who might have risk factors for cancer, would you recommend pursuing any treatments sort of prophylactically or simply pursuing the right diet with lots of tomato sauce?
jc: w porządku. i idąc w tę stronę dla osób, które mogą być w grupie ryzyka, czy polecałbyś prowadzenie jakiś zabiegów profilaktycznych czy po prostu trzymanie prawidłowej diety z mnóstwem sosu pomidorowego?
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質: