検索ワード: workman (英語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Polish

情報

English

workman

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポーランド語

情報

英語

workman library

ポーランド語

biblioteka workman

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

英語

workman's compensations

ポーランド語

rekompensata dla pracowników

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

compensation, workman's

ポーランド語

rekompensata dla pracowników

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

workman library, previous maintainer

ポーランド語

biblioteka workman, poprzedni opiekun

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

英語

workman library update, cdtext, cdda

ポーランド語

uaktualnienie biblioteki workman, cdtext, cdda

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

英語

the great master-workman is doing a work upon us.

ポーランド語

on wielki rzeźbiarz dokonuje swej pracy w nas.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the word workman suggests the thought of being engaged in service.

ポーランド語

słowo robotnik nasuwa myśl, że dana osoba została zaangażowana do służby.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

are you indeed a workman that need not be ashamed (2 tim. 2:15)?

ポーランド語

czy jesteś rzeczywiście robotnikiem, który nie potrzebuje się wstydzić za ewangelię? (2tym.2:15).

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

workman 1.4 beta 3 copyright (c) steven grimm koreth@hyperion. com

ポーランド語

workman 1. 4 beta 3 prawa autorskie (c) steven grimm koreth@ hyperion. com

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

new: the workman2cddb. pl perl script provided in order to facilitate transition for users of workman.

ポーランド語

nowość: skrypt perla workman2cddb. pl stworzony, by ułatwić przesiadkę użytkownikom programu workman.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

though he wasted little time upon trifles, he was a painstaking workman when it came to the essentials of any given undertaking.

ポーランド語

aczkolwiek marnował nieco czasu na drobiazgi, był bardzo skrupulatnym robotnikiem, kiedy chodziło o wykonanie zasadniczych elementów jakiejkolwiek pracy.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

they that serve might expect that those to whom they were sent would provide for them what was necessary, for the workman is worthy of his meat.

ポーランド語

oni służą może oczekiwać, że ci, do których zostały wysłane stanowiłby dla nich to, co było konieczne, robotnik jest godzien jego mięsa.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the great master-workman is doing a work upon us. he is chiseling and fashioning us. he is making us what we are.

ポーランド語

on wielki rzeźbiarz dokonuje swej pracy w nas. obciosuje i kształtuje, czyniąc nas tym, czym jesteśmy.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

“be diligent to present yourself approved to god as a workman who does not need to be ashamed, accurately handling the word of truth.

ポーランド語

"staraj się przedstawić sobie zatwierdzone do boga jako robotnik, który nie musi się wstydzić, dokładnie obsługi słowo prawdy.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

if beneficiaries dispute the insurance provider’s decision in respect of compensation, they can appeal to the workman’s compensation board.

ポーランド語

wszyscy pracownicy związani umową o pracę w sektorze prywatnym lub publicznym są ubezpieczeni, oprócz

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

in renovating buildings, the planner or workman carrying out the job will also be confronted with problems related to protection against moisture which are somewhat difficult to solve if he the task at hand is to bring the existing basic structure of a building up to modern requirements through additional insulation in the most economical way possible.

ポーランド語

przy renowacji budynków zarówno projektanci, jak i wykonawcy konfrontowani są z czasem z trudnymi do rozwiązania problemami wilgotnościowymi, jeśli poprzez wykonanie dodatkowej izolacji cieplnej wymagane jest od nich podniesienie istniejącej substancji budowlanej do nowoczesnego poziomu wymogów, i to przy zachowaniu możliwie niskiego poziomu kosztów.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

" (blue note, 1987)* "wings" (jazz file, 1988)* "blues allnight" (in + out, 1989)* "black and blues" (diw, 1990) * "blues preacher" (diw/columbia, 1992)* "harmolodic guitar with strings" (diw, 1993)* "live at the bayerischer hof" (in + out, 1994)* "plays the music of ornette coleman - music speaks louder than words" (diw, 1995)* "forbidden blues" (diw, 1996)* "" (label m, 2001)* "" (hyena, 2003)* "birthright" (hyena, 2005)* "" (hyena, 2007)* "blues legacy: solo live" (american revelation, 2009)* "live: black rock reunion" (american revelation, 2010)* "in and out" (in + out, 2010)====with music revelation ensemble====* "no wave" (moers music, 1980)* "music revelation ensemble" (diw, 1988)* "electric jazz" (diw, 1990)* "after dark" (diw, 1991)* "in the name of..." (diw, 1993)* "knights of power" (diw, 1994)* "cross fire" (diw, 1996)====with new jazz art quartet with john hicks, reggie workman, rashied ali====* "live at birdland 2000" (american revelation, 2009)====with odyssey the band====* "odyssey" (columbia, 1983) note: released under ulmer's name alone* "part time: live at montreux jazz festival" (rough trade, 1983) note: released under ulmer's name alone* "reunion" (knitting factory, 1997) * "back in time" (pi recordings, 2005)* "blues odyssey: live in concert" (american revelation, 2009)====with phalanx====* "live 1985 (jazzbuhne berlin vol 12)" (repertoire) note: released under the name george adams-james blood ulmer quartet* "got something good for you" (moers music, 1985)* "original phalanx" (diw, 1987)* "in touch" (diw, 1988)====with third rail====* "south delta space age" (antilles, 1995)* "blue blood" (innerhythmic, (2001) note: released under ulmer's name alone====with rodolphe burger====* blood & burger: "guitar music" (wagram/dernière bande, 2003)====with members of rip rig + panic====* james blood ulmer: "eye level" "blues don't fail me now" 12" single (rough trade, 1984)===as sideman===*hank marr: "sounds from the marr-ket place" (king, 1967, rec.1964)*john patton: "accent on the blues" (blue note, 1969)*john patton: "memphis to new york spirit" (blue note, 1970)*larry young: "lawrence of newark" (perception, 1973)*rashied ali quintet: "rashied ali quintet" (survival, 1973)*arthur blythe: "lenox avenue breakdown" (columbia, 1979)*arthur blythe: "illusions" (columbia, 1980)*david murray: "children" (black saint, 1984)*david murray: "recording n.y.c.the loser of match h, nac breda, faced nec, the winner of the playoffs featuring fc groningen, nec, roda jc and fc utrecht.

ポーランド語

" (blue note, 1987)* "blues allnight" (in+out, 1989)* "black and blues" (diw, 1990) drayton, ali, weston* "harmolodic guitar with strings" (diw, 1993)* "blues preacher" (sony, 1994)* "forbidden blues" (diw, 1996) * "blue blood" (innerhythmic, 2001) * "memphis blood: the sun sessions" (hyena, 2003)* "no escape from the blues" (m, 2003)* "birthright" (hyena, 2005)* "bad blood in the city: the piety street sessions" (hyena, 2007); z odyssey band* "odyssey" (columbia, 3-5/83) charles burnham, warren benbow* "part time" (rough trade, 1983)* "reunion" (knitting factory, 1997) burnham, benbow* "back in time" (pi, 2005) odyssey the band: burnham, benbow; z the music revelation ensemble* "no wave" (moers, 1980) * "music revelation ensemble" (diw, 1988)* "electric jazz" (diw, 1990)* "after dark" (diw, 1991)* "in the name of..." (diw, 1993)* "cross fire" (diw, 1996) ; z phalanx* "phalanx" (moers, 1985)* "original phalanx" (diw, 1987)* "in touch" (diw, 1988); z third rail* "south delta space age" (antilles, 1995); jako sideman* hank marr: "sounds from the marr-ket place" (king, 1967, rec.1964)* john patton: "accent on the blues" (blue note, 1969)* larry young: "lawrence of newark" (perception/castle, 1973)* rashied ali quintet: "rashied ali quintet" (survival/knitting factory, 1973)* arthur blythe: "lenox avenue breakdown" (columbia, 1979)* arthur blythe: "illusions" (columbia, 1980)* jamaaladeen tacuma: "show stopper" (gramavision, 1982-83)* david murray: "children" (black saint, 1984)* david murray: "recording n.y.c.przegrywający mecz h, , potykał sie z drużyną , zwyciezcą meczów z drużynami fc groningen, nec, roda jc oraz fc utrecht.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,113,579 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK