検索ワード: wort (英語 - ポーランド語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポーランド語

情報

英語

wort

ポーランド語

brzeczka

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 13
品質:

参照: IATE

英語

john's wort

ポーランド語

każdego pacjenta

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

john‘ s wort.

ポーランド語

działanie indukujące może się utrzymywać przez co najmniej dwa tygodnie od zakończenia leczenia preparatami dziurawca.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

john’ s wort).

ポーランド語

stosowanie leku sutent z innymi lekami należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich przyjmowanych ostatnio lekach, również tych, które wydawane są bez recepty i preparatach ziołowych (wszelkie leki, które mogą zwiększać stężenie leku sutent, takie jak ketokonazol, rytonawir, itrakonazol, erytromycyna, klarytromycyna, a także wszelkie leki, które mogą zmniejszać stężenie leku sutent, takie jak deksametazon, fenytoina, karbamazepina, ryfampicyna, fenobarbital czy ziele dziurawca hypericum perforatum).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

st johns wort

ポーランド語

dziurawiec zwyczajny

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

wort is contraindicated.

ポーランド語

jest przeciwwskazane.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

st john’s wort

ポーランド語

dziurawiec zwyczajny

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 7
品質:

参照: IATE

英語

john’ s wort, stop

ポーランド語

jeśli pacjent przyjmuje ziele dziurawca, należy odstawić preparat,

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

st john’ s wort:

ポーランド語

niezalecane skojarzenia leków:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

st. john’s wort;

ポーランド語

ryfampicyny (stosowana np. w leczeniu gruźlicy);

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

john’ s wort, check

ポーランド語

jeśli pacjent przyjmuje ziele dziurawca, należy odstawić produkt, sprawdzić poziom wiremii i w miarę możliwości stężenie efawirenzu.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

john’ s wort, stop st.

ポーランド語

jeśli pacjent rozpoczął już przyjmowanie preparatów zawierających ziele dziurawca,

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

wort (hypericum perforatum).

ポーランド語

zwyczajny (hypericum

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

original wort (%) 11,0 - 13,0

ポーランド語

zawartość ekstraktu brzeczki podstawowej w % 11,0–13,0

最終更新: 2019-02-07
使用頻度: 10
品質:

参照: IATE

英語

verwertungsgesellschaft wort (vg wort) v

ポーランド語

verwertungsgesellschaft wort (vg wort) /

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

st. john’s wort (hypericum

ポーランド語

dziurawiec zwyczajny

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

(common st. john's wort)

ポーランド語

(dziurawiec zwyczajny)

最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

johns wort (hypericum perforatum).

ポーランド語

zmniejszenie ekspozycji na erlotynib może również występować pod wpływem innych induktorów cyp3a4, np. fenytoiny, karbamazepiny, barbituranów lub ziela dziurawca (hypericum perforatum).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

john’ s wort (hypericum perforatum)

ポーランド語

- dziurawiec zwyczajny (hypericum perforatum).

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

英語

john’ s wort (herbal medicine).

ポーランド語

• inhibitorów monoaminooksydazy imao (stosowanych w leczeniu depresji), • beta- blokerów (stosowanych w leczeniu nadciśnienia tętniczego i niektórych chorób serca), • inhibitorów konwertazy angiotensyny – ace (stosowanych w leczeniu chorób serca), • salicylanów (np. aspiryna), • oktreotydu (stosowanego w leczeniu nowotworów), • niesteroidowych leków przeciwzapalnych nlpz (leki przeciwbólowe i przeciwzapalne), • steroidów (steroidów anabolicznych lub kortykosteroidów - stosowanych w leczeniu anemii lub chorób zapalnych), • doustnych leków antykoncepcyjnych (tabletek stosowanych w celu kontroli urodzeń), • tiazydów (diuretyków lub leków moczopędnych), • danazolu (stosowanego w leczeniu torbieli gruczołów sutkowych i endometriozy), • hormonów tarczycy (stosowanych w chorobach przebiegających z niedoborem hormonów tarczycy), • leków sypatykomimetycznych (stosowanych w leczeniu astmy), • klarytromycyny, trimetoprimu, rifampicyny (antybiotyków), • itrakonazolu, ketokonazolu (leków przeciwgrzybiczych), • gemfibrozylu (leku stosowanego w leczeniu zbyt wysokiego stężenie lipidów we krwi), • cyklosporyny (stosowanej w supresji układu immunologicznego), • fenytoiny, karbamazepiny, fenobarbitalu (stosowanego w leczeniu padaczki), • ziela dziurawca.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,761,942,316 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK