プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
do not use if you`re pregnant,
nie stosować jeśli jest się w ciąży,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
now you’ re ready to set the dose you need
teraz można nastawić żądaną dawkę.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 1
品質:
check with your doctor if you’ re taking:
pacjent powinien poinformować lekarza, jeśli przyjmuje:
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
if you get caught, you re sure to create a scene.
jeśli dasz się złapać, możesz ponownie należy utworzyć scenę.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
check with your doctor or pharmacist if you ’ re not sure.
należy zwrócić się do lekarza prowadzącego lub farmaceuty w przypadku wątpliwości.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
used with permission. “(1) thank you for helping me out in this journey. (2) you´re welcome.
użyta za pozwoleniem. „(1) dziękuję za pomoc podczas podróży.(2) nie ma za co.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
thank you re-logic (redigit), for your support!
udało się!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
don’ t drive or operate machinery unless you’ re feeling well.
nie należy prowadzić pojazdów ani obsługiwać maszyn, jeśli pacjent nie czuje się dobrze.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
107 talk to your doctor if you’ re breast feeding or planning to breast feed.
należy poinformować lekarza prowadzącego, jeżeli pacjentka karmi piersią lub planuje karmienie piersią.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
if you\’re prepared to put in the job, it is possible to certainly be profitable.
dekoracje trzeba przygotowywać z kwiatów sztywnych, np. róż, aby nie zniszczyły się w trakcie przemieszczania się.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
- you´re lying!, said the old woman, stood up and went home.
- kłamiesz, powiedziała kobieta, wstał i poszedł do domu.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
you need to know about important signs and symptoms to look out for while you ’ re taking telzir.
pacjent powinien zapoznać się z informacjami o ważnych oznakach i objawach, na które powinien zwrócić uwagę podczas stosowania leku telzir.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:
if there’ s anything you’ re not sure about, check with your doctor or pharmacist.
w przypadku jakichkolwiek wątpliwości, należy poradzić się lekarza lub farmaceuty.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
i want to help you re-perceive what philanthropy is, what it could be, and what your relationship to it is.
pomogę wam odkryć na nowo czym jest filantropia, czym mogłaby być i jakie są wasze wzajemne relacje.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
89 get advice from a doctor or pharmacist before taking any medicine if you’ re pregnant or breast- feeding.
kobiety w ciąży lub karmiące piersią powinny poradzić się lekarza lub farmaceuty przed przyjęciem każdego leku.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 7
品質:
your doctor may advise you to take extra folic acid if you’ re planning to become pregnant and while you’ re pregnant.
jeżeli pacjentka planuje zajście w ciążę lub jest w ciąży, lekarz prowadzący może zalecić dodatkowo przyjmowanie kwasu foliowego.
if you get any symptoms of infection or signs of inflammation while you ’ re taking telzir: → tell your doctor immediately.
w razie zauważenia jakichkolwiek objawów zakażenia lub oznak zapalenia podczas przyjmowania leku telzir: → należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem prowadzącym.
if you restrict background mobile data, some apps and services won\'t work unless you\'re connected to a wi-fi network.
jeżeli ograniczysz transfer danych komórkowych w tle, niektóre aplikacje i usługi nie będą działać, gdy urządzenie nie jest połączone z siecią wi-fi.
you\'ve reached the specified data usage limit.\n\nif you re-enable data, you may be charged by the operator.
"ustawiony limit transmisji danych został osiągnięty."\n\n"jeśli ponownie włączysz przesyłanie danych, operator może naliczyć dodatkowe opłaty."
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。