プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lets start
ka tiimata te tiimata
最終更新: 2020-10-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
enjoy the journey
me te pai ki te haerenga
最終更新: 2022-01-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
peace be the journey
kia tau te rangimarie e tenei ra
最終更新: 2022-01-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
who will start the song?
ma wai e hopu te pōro?
最終更新: 2024-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
as we enjoy the journey
kia pai te mahi
最終更新: 2021-09-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
could not start the search process
kaore e taea te toenga e pupuri
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
just like that we back again to start the new year
ka tau ka tau nga aka hoki mai ano
最終更新: 2024-01-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
welcome to today's meeting lets start with our karakia
nau mai ki te hui o tenei ra
最終更新: 2019-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
blessing to this beauti ful tonga and so happy to see that your older brother your nephew and mother are with you on the journey
manaakitia tenei tonga ataahua me te harikoa i te kitenga atu kei a koe te tuakana, teina me te whaea i a koe i te haerenga.
最終更新: 2022-10-31
使用頻度: 2
品質:
参照:
and the angel of the lord came again the second time, and touched him, and said, arise and eat; because the journey is too great for thee.
na ka hoki mai ano te anahera a ihowa, a ka papaki i a ia, ka mea, maranga ki te kai; he roa rawa hoki te ara mou, e kore e taea e koe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
and she said, i will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine honour; for the lord shall sell sisera into the hand of a woman. and deborah arose, and went with barak to kedesh.
a ka mea ia, ae ra, me haere tahi taua: otiia e kore koe e whai kororia i te ara ka haere nei koe; ta te mea ka hokona atu e ihowa a hihera ki roto ki te ringa o te wahine. na ka whakatika a tepora, a haere tahi ana me paraka ki kerehe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
the defender begins the game by calling "hei tama tu tama" and places their hands in one of the four positions described above. the challenger replies with "hei tama tu tama" and does a different action. when one player catches the other doing the same action, that player calls "hei tama tu tama rā!" and scores a point. the winner of the point then re‐starts the set, saying "tahi. hei tama tu tama” and play continues until a player is caught out again. each time a player
ka timata te kaiwawao i te keemu ma te karanga "hei tama tu tama" ka tuu ona ringa ki tetahi o nga tuunga e wha kua whakaahuatia i runga ake nei. ka whakautua e te kaiwero "hei tama tu tama" ka mahi he mahi rereke. ka mau tetahi kaitakaro i tetahi atu e mahi ana i te mahi ano, ka karanga taua kaitakaro "hei tama tu tama rā!" ka piro he piro. ko te toa o te tohu ka timata ano i te huinga, ka kii "tahi. hei tama tu tama" ka haere tonu te purei kia mau ano tetahi kaitakaro.
最終更新: 2022-06-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています