Você procurou por: lets start the journey (Inglês - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Maori

Informações

English

lets start the journey

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Maori

Informações

Inglês

lets start

Maori

ka tiimata te tiimata

Última atualização: 2020-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

enjoy the journey

Maori

me te pai ki te haerenga

Última atualização: 2022-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

peace be the journey

Maori

kia tau te rangimarie e tenei ra

Última atualização: 2022-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

who will start the song?

Maori

ma wai e hopu te pōro?

Última atualização: 2024-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

as we enjoy the journey

Maori

kia pai te mahi

Última atualização: 2021-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

could not start the search process

Maori

kaore e taea te toenga e pupuri

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

just like that we back again to start the new year

Maori

ka tau ka tau nga aka hoki mai ano

Última atualização: 2024-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

welcome to today's meeting lets start with our karakia

Maori

nau mai ki te hui o tenei ra

Última atualização: 2019-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

blessing to this beauti ful tonga and so happy to see that your older brother your nephew and mother are with you on the journey

Maori

manaakitia tenei tonga ataahua me te harikoa i te kitenga atu kei a koe te tuakana, teina me te whaea i a koe i te haerenga.

Última atualização: 2022-10-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and the angel of the lord came again the second time, and touched him, and said, arise and eat; because the journey is too great for thee.

Maori

na ka hoki mai ano te anahera a ihowa, a ka papaki i a ia, ka mea, maranga ki te kai; he roa rawa hoki te ara mou, e kore e taea e koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

and she said, i will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine honour; for the lord shall sell sisera into the hand of a woman. and deborah arose, and went with barak to kedesh.

Maori

a ka mea ia, ae ra, me haere tahi taua: otiia e kore koe e whai kororia i te ara ka haere nei koe; ta te mea ka hokona atu e ihowa a hihera ki roto ki te ringa o te wahine. na ka whakatika a tepora, a haere tahi ana me paraka ki kerehe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

 the defender begins the game by calling "hei tama tu tama" and places their hands in one of the four positions described above.  the challenger replies with "hei tama tu tama" and does a different action.  when one player catches the other doing the same action, that player calls "hei tama tu tama rā!" and scores a point.  the winner of the point then re‐starts the set, saying "tahi. hei tama tu tama” and play continues until a player is caught out again.  each time a player

Maori

 ka timata te kaiwawao i te keemu ma te karanga "hei tama tu tama" ka tuu ona ringa ki tetahi o nga tuunga e wha kua whakaahuatia i runga ake nei.  ka whakautua e te kaiwero "hei tama tu tama" ka mahi he mahi rereke.  ka mau tetahi kaitakaro i tetahi atu e mahi ana i te mahi ano, ka karanga taua kaitakaro "hei tama tu tama rā!" ka piro he piro.  ko te toa o te tohu ka timata ano i te huinga, ka kii "tahi. hei tama tu tama" ka haere tonu te purei kia mau ano tetahi kaitakaro.

Última atualização: 2022-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,758,538 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK