プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
god, refuge
te atua, te piringa
最終更新: 2022-07-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
god is my refuge
ko te atua toku piringa aroha
最終更新: 2021-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
the god, the refuge
ko kahikatea te piringa
最終更新: 2020-02-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
god is known in her palaces for a refuge.
e matauria ana te atua i roto i ona whare papai hei piringa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
the eternal god is your refuge and underneath are the everlasting arms
ko te atua mau tonu to rerenga
最終更新: 2023-07-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
god is our refuge and strength, a very present help in trouble.
ki te tino kaiwhakatangi, ma nga tama a koraha. he waiata aramoto. ko te atua to tatou piringa, to tatou kaha; he kaiawhina e tino tata ana i nga wa o te he
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
i am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
he miharotanga ahau na te tini; ko koe ia toku piringa kaha
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
but the lord is my defence; and my god is the rock of my refuge.
ko ihowa ia toku pa teko: ko toku atua hei kohatu piringa moku
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
and of these cities which ye shall give six cities shall ye have for refuge.
a kia ono nga pa e waiho hei whakaora, o nga pa e hoatu nei e koutou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
the lord also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.
hei pa teko ano a ihowa mo te tangata e tukinotia ana, hei pa teko i nga wa o te he
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
the high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.
hei piringa nga puke tiketike mo nga koati mohoao: nga kohatu mo nga rapeti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
because thou hast made the lord, which is my refuge, even the most high, thy habitation;
ko koe hoki, e ihowa, toku piranga! kua waiho e koe te runga rawa hei nohoanga mou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in the fear of the lord is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
u tonu, kaha tonu te whakaaro ina wehi ki a ihowa; ka whai rerenga atu ano hoki ana tamariki
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
in god is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in god.
kei te atua te whakaoranga moku, te kororia ano moku; kei te atua te kohatu o toku kaha, toku piringa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
but if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;
ki te puta kau atu te kawhakamate ki waho o te rohe o tona pa whakaora i rere atu nei ia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
that the slayer that killeth any person unawares and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
hei rerenga atu mo te tangata whakamate, i patu nei i tetahi tangata, he mea urupa, ehara i te mea ata whakaaro: a ka waiho hei whakaora mo koutou, kei mate i te kaitakitaki toto
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
and there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.
a ka ai he tihokahoka hei whakamarumaru i te awatea mo te werawera, hei rerenga atu hoki, hei whakaruru mo te tupuhi, mo te ua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
and out of the tribe of gad, ramoth in gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and mahanaim with her suburbs,
a, no roto i to te iwi o kara, ko ramoto i kireara me ona wahi o waho ake, hei pa rerenga atu mo te tangata whakamate, a ko mahanaima me ona wahi o waho ake
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
because he should have remained in the city of his refuge until the death of the high priest: but after the death of the high priest the slayer shall return into the land of his possession.
me noho hoki ia i roto i tona pa whakaora, kia mate ra ano te tino tohunga; a, muri iho i te matenga o te tino tohunga ka hoki te kaiwhakamate ki tona whenua tupu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
that by two immutable things, in which it was impossible for god to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:
kia rua ai nga mea pumau, he mea e kore ai e ahei kia teka te atua, ma reira ka kaha ai he whakamarie mo tatou, mo te hunga kua rere ki te pupuri i te mea e takoto mai nei i te aroaro, e tumanakohia atu nei
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: