検索ワード: aimlessly (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

aimlessly

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

walking aimlessly

マレー語

berjalan tanpa tujuan

最終更新: 2017-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

do you not see how they wander aimlessly in every valley,

マレー語

tidakkah engkau melihat bahawa mereka merayau-rayau dengan tidak berketentuan hala dalam tiap-tiap lembah (khayal dan angan-angan kosong)?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

did you suppose that we created you aimlessly, and that you will not be brought back to us?’

マレー語

"maka adakah patut kamu menyangka bahawa kami hanya menciptakan kamu (dari tiada kepada ada) sahaja dengan tiada sebarang hikmat pada ciptaan itu? dan kamu (menyangka pula) tidak akan dikembalikan kepada kami?"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

as for those who do not believe in the hereafter: we made their deeds appear good to them, so they wander aimlessly.

マレー語

sesungguhnya orang-orang yang tidak percaya kepada hari akhirat, kami jadikan perbuatan-perbuatan buruk mereka kelihatan baik kepada mereka; oleh itu, tinggalah mereka meraba-raba dalam kesesatan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and we did not create the heaven and the earth and that between them aimlessly. that is the assumption of those who disbelieve, so woe to those who disbelieve from the fire.

マレー語

dan tiadalah kami menciptakan langit dan bumi serta segala yang ada di antara keduanya sebagai ciptaan yang tidak mengandungi hikmah dan keadilan; yang demikian adalah sangkaan orang-orang yang kafir! maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang kafir itu dari azab neraka.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

he said, “it is forbidden for them for forty years. they will wander aimlessly in the land. so do not grieve over the defiant people.”

マレー語

allah berfirman: "sesungguhnya negeri itu diharamkan kepada mereka memasukinya - selama empat puluh tahun, mereka akan merayau-rayau dengan bingungnya (di sepanjang masa yang tersebut) di padang pasir (sinai); maka janganlah engkau berdukacita terhadap kaum yang fasik itu".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

say to them, "should we, instead of asking for god's help, seek help from that which can neither benefit nor harm us, but would only turn us back to disbelief after god had granted us guidance? to do so would be to act like (those who have been) seduced by satan, leaving them wandering aimlessly here and there, even though their friends call them, 'come to the right guidance that has come to us.'

マレー語

katakanlah: "patutkah kita menyeru serta menyembah yang lain dari allah, sesuatu yang tidak dapat memberi manfaat kepada kita dan tidak dapat mendatangkan mudarat kepada kita; dan (patutkah) kita dikembalikan undur ke belakang (menjadi kafir musyrik) setelah kita diberi hidayah petunjuk oleh allah (dengan ugama islam), seperti orang yang telah disesatkan oleh syaitan-syaitan di bumi (di tempat yang lengang) dalam keadaan bingung, sedang ia pula mempunyai sahabat-sahabat yang mengajaknya ke jalan yang lurus (dengan berkata kepadanya): "marilah bersama-sama kami.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,759,024,111 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK