プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the update could not be completed.
kemaskini tidak selesai.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
the requested operation could not be completed
operasi dikehendaki tidak dapat diselesaikan
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
could not be reached
tidak dapat dihubungi
最終更新: 2019-12-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
email could not be sent
emel tidak dapat dihantar
最終更新: 2014-10-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
fuse could not be enabled.
fuse tidak dapat dibenarkan.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
%1 could not be opened
kumpulan% s tidak dapat dipadam:% s
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
%1 could not be killed.
clip art tidak boleh dimuatkan
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
data could not be read (%s)
data tidak boleh dibaca (%s)
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
customer could not be contacted
最終更新: 2024-04-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
bug buddy could not be run.
bug buddy tidak dapat dijalankan.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
file %1 could not be opened.
tak dapat membuka fail% s.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
# %s: could not be stat'd.
# %s: tidak dapat di stat'd.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
gnome pilot could not be run.
kawan pepijat tidak dapat dijalankan.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
%s element could not be created
elemen %s tidak dapat dicipta
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
libburn library could not be initialized
pustaka libburn tidak boleh diawalkan
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
"%s" could not be opened (%s)
"%s" tidak boleh dibuka (%s)
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
'%s' could not be accessed (%s).
'%s' tidak dapat dicapai (%s).
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
error: pipeline could not be constructed.
ralat: talian paip tidak dapat dibina.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
could not be detected/cannot be detected
tidak dapat dikesan
最終更新: 2014-08-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
the operation could not be completed because the source and destination files are the same file.
operasi tidak dapat diselesaikan kerana fail sumber dan destinasi adalah sama.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: