検索ワード: return and fund (英語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Malay

情報

English

return and fund

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

マレー語

情報

英語

& windows style (carriage return and line feed)

マレー語

gaya & windows (kembalian penyorong dan suapan garis)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

if only we could return and be among the believers!"

マレー語

" ` maka alangkah baiknya kalau kami dapat ke dunia sekali lagi, supaya kami menjadi dari orang-orang yang beriman. ' "

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

unto allah is your return, and he is over everything potent.

マレー語

kepada allah jualah kembalinya kamu, dan ia maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

to allah is your return, and he has power over all things.

マレー語

kepada allah jualah kembalinya kamu, dan ia maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

unto me is your return, and i shall tell you what you used to do.

マレー語

kepada akulah tempat kembali kamu semuanya, kemudian aku akan menerangkan kepada kamu segala yang kamu telah kerjakan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

to allah is your return, and he is able to do all things."

マレー語

kepada allah jualah kembalinya kamu, dan ia maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

to allah will be your return, and he has power over all things.’

マレー語

kepada allah jualah kembalinya kamu, dan ia maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

'to allah is your return, and he hath power over all things.'"

マレー語

kepada allah jualah kembalinya kamu, dan ia maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

then to him you shall return and he will declare to you all that you used to do.

マレー語

kemudian kepadanyalah tempat kamu kembali, kemudian ia menyatakan kepada kamu apa yang kamu lakukan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

then to me will be your return, and i will inform you about what you used to do.

マレー語

kemudian kepada akulah tempat kembali kamu semuanya, maka aku akan menerangkan kepada kamu segala yang kamu telah kerjakan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

(choice list) hit return and use arrow keys and return to select option.

マレー語

( senarai pilihan) tekan kembali dan gunakan kekunci anak panah dan kembali untuk memilih pilihan.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

英語

then unto me is your return, and i shall declare unto you that which ye have been working.

マレー語

kemudian kepada akulah tempat kembali kamu semuanya, maka aku akan menerangkan kepada kamu segala yang kamu telah kerjakan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

then to me is your return, and i will judge between you concerning that in which you used to differ.

マレー語

kemudian kepada akulah tempat kembalinya kamu, lalu aku menghukum (memberi keputusan) tentang apa yang kamu perselisihkan".

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

eventually it is to me that all of you shall return, and i shall then tell you all that you did.”

マレー語

kemudian kepada akulah tempat kembali kamu semuanya, maka aku akan menerangkan kepada kamu segala yang kamu telah kerjakan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

thereafter unto him shall be your return; and then he shall declare unto you that which ye have been working.

マレー語

kemudian kepadanyalah tempat kamu kembali, kemudian ia menyatakan kepada kamu apa yang kamu lakukan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

it is the enjoyment of the present life. then to us is your return, and we will inform you of what you used to do.

マレー語

(dengan itu kamu hanya dapat merasai) kesenangan hidup di dunia (bagi sementara); kemudian kepada kamilah tempat kembalinya kamu, maka kami akan memberitahu apa yang kamu telah lakukan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

so let the unbelief of the unbeliever not grieve you. to us is their return and then we shall inform them of all that they did.

マレー語

dan sesiapa yang kufur ingkar, maka janganlah engkau (wahai muhammad) berdukacita tentang kekufurannya itu; kepada kamilah tempat kembalinya mereka, kemudian kami akan memberitahu kepada mereka tentang apa yang mereka telah kerjakan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and whoso disbelieves, let not his disbelief grieve thee; unto us they shall return, and we shall tell them what they did.

マレー語

dan sesiapa yang kufur ingkar, maka janganlah engkau (wahai muhammad) berdukacita tentang kekufurannya itu; kepada kamilah tempat kembalinya mereka, kemudian kami akan memberitahu kepada mereka tentang apa yang mereka telah kerjakan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and whoever has disbelieved - let not his disbelief grieve you. to us is their return, and we will inform them of what they did.

マレー語

dan sesiapa yang kufur ingkar, maka janganlah engkau (wahai muhammad) berdukacita tentang kekufurannya itu; kepada kamilah tempat kembalinya mereka, kemudian kami akan memberitahu kepada mereka tentang apa yang mereka telah kerjakan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and whosoever disbelieveth, let not his unbelief grieve thee. unto us is their return, and we shall declare unto them that which they have worked.

マレー語

dan sesiapa yang kufur ingkar, maka janganlah engkau (wahai muhammad) berdukacita tentang kekufurannya itu; kepada kamilah tempat kembalinya mereka, kemudian kami akan memberitahu kepada mereka tentang apa yang mereka telah kerjakan.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,072,051 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK