プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
if i cannot move heaven, i will raise hell
flectere si nequeo superos, acheronta movebo
最終更新: 2017-05-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
if i cannot sway the heavens i will raise hell.
flectere si nequeo superos acheronta movebo
最終更新: 2020-09-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will raise hell
ex inferis excitare
最終更新: 2019-03-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
i cannot move
nequeo movere
最終更新: 2023-02-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
if i can, i will
ego sum, si sum
最終更新: 2023-09-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
if i fall i will rise again
最終更新: 2021-04-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
widemon me if i mistake you i will love you
monē mē, sī error- amābo tē
最終更新: 2021-08-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
if i will surpass it by force
dedit
最終更新: 2022-02-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
if i must needs glory, i will glory of the things which concern mine infirmities.
si gloriari oportet quae infirmitatis meae sunt gloriabo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
if i had money, i would buy that camera. as it is, i cannot buy it.
si pecuniam haberem, illud instrumentum photographicum emerem. nunc illum emere non possum.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
i will breathe if i see you
respirem si te videam
最終更新: 2023-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
and i will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and i will raise forts against thee.
et circumdabo quasi spheram in circuitu tuo et iaciam contra te aggerem et munimenta ponam in obsidionem tua
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
if i say, i will forget my complaint, i will leave off my heaviness, and comfort myself:
cum dixero nequaquam ita loquar commuto faciem meam et dolore torqueo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
if i say, i will speak thus; behold, i should offend against the generation of thy children.
tu disrupisti fontem et torrentes * tu siccasti fluvios aetham
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
remind me if i am wrong - please! amabo te = idiom lit.: i will love you
mone me, si erro - amabo te!
最終更新: 2020-05-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
and the lord said, if i find in sodom fifty righteous within the city, then i will spare all the place for their sakes.
dixitque dominus ad eum si invenero sodomis quinquaginta iustos in medio civitatis dimittam omni loco propter eo
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and i will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.
et suscitabo eis germen nominatum et non erunt ultra inminuti fame in terra neque portabunt amplius obprobria gentiu
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
jesus saith unto him, if i will that he tarry till i come, what is that to thee? follow thou me.
dicit ei iesus si sic eum volo manere donec veniam quid ad te tu me sequer
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
and reuben spake unto his father, saying, slay my two sons, if i bring him not to thee: deliver him into my hand, and i will bring him to thee again.
cui respondit ruben duos filios meos interfice si non reduxero illum tibi trade in manu mea et ego eum restitua
最終更新: 2024-04-14
使用頻度: 36
品質:
参照:
behold, the days come, saith the lord, that i will raise unto david a righteous branch, and a king shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.
ecce dies veniunt ait dominus et suscitabo david germen iustum et regnabit rex et sapiens erit et faciet iudicium et iustitiam in terr
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: