検索ワード: to guard and secure (英語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ラテン語

情報

英語

to guard, to serve, to protect, to watch over

ラテン語

servere

最終更新: 2015-02-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.

ラテン語

et si hoc auditum fuerit a praeside nos suadebimus ei et securos vos faciemu

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

you are the guard and the three greats, you are fighting a fierce attac

ラテン語

ego non timeo unum iratum imperatorem.

最終更新: 2020-06-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the guard, and they went out from the villa, in the end, to the city come into it.

ラテン語

, tandem ad urbem advenerunt.

最終更新: 2021-02-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

may she protect, guard and guide us under her blue mantle always. my endeavours. happy blessed birthday mother mary.

ラテン語

最終更新: 2023-09-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and there was there with us a young man, an hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

ラテン語

erat ibi puer hebraeus eiusdem ducis militum famulus cui narrantes somni

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and they took the things which micah had made, and the priest which he had, and came unto laish, unto a people that were at quiet and secure: and they smote them with the edge of the sword, and burnt the city with fire.

ラテン語

sescenti autem viri tulerunt sacerdotem et quae supra diximus veneruntque in lais ad populum quiescentem atque securum et percusserunt eos in ore gladii urbemque incendio tradiderun

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

once upon a time there was a matron of ephesus whose virtue was praised by all. when her husband died, she followed his body to the underground sepulchre; he did not want to go away or eat food. he remained there five days, together with the handmaid, weeping. meanwhile, several robbers were nailed to crosses near the tomb! 5 a certain soldier was ordered to guard them so that no one would take away the bodies to be buried! therefore the next night, seeing the light in the sepulchre, and hearing the tears, he went down there to plead the cause, marveling at the beautiful woman

ラテン語

‘olim erat ephesi matrona cuius virtus ab omnibus laudabatur. ubi maritus mortuus est, corpus eius ad sepulchrum subterraneum secuta curabat; nec abire nec cibum consumere volebat. ibi quinque dies una cum ancilla lacrimans manebat. interea latrones complures prope sepulchrum crucibus adfixi sunt! 5 miles quidam eos custodire iussus est ne quis corpora sepelienda auferret! ergo proxima nocte, lumine in sepulchro viso lacrimisque auditis, eo descendit ut causam quereret feminam pulchram miratu

最終更新: 2022-10-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,952,014,424 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK