Results for to guard and secure translation from English to Latin

English

Translate

to guard and secure

Translate

Latin

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Latin

Info

English

to guard, to serve, to protect, to watch over

Latin

servere

Last Update: 2015-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.

Latin

et si hoc auditum fuerit a praeside nos suadebimus ei et securos vos faciemu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are the guard and the three greats, you are fighting a fierce attac

Latin

ego non timeo unum iratum imperatorem.

Last Update: 2020-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the guard, and they went out from the villa, in the end, to the city come into it.

Latin

, tandem ad urbem advenerunt.

Last Update: 2021-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

may she protect, guard and guide us under her blue mantle always. my endeavours. happy blessed birthday mother mary.

Latin

Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and there was there with us a young man, an hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.

Latin

erat ibi puer hebraeus eiusdem ducis militum famulus cui narrantes somni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they took the things which micah had made, and the priest which he had, and came unto laish, unto a people that were at quiet and secure: and they smote them with the edge of the sword, and burnt the city with fire.

Latin

sescenti autem viri tulerunt sacerdotem et quae supra diximus veneruntque in lais ad populum quiescentem atque securum et percusserunt eos in ore gladii urbemque incendio tradiderun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

once upon a time there was a matron of ephesus whose virtue was praised by all. when her husband died, she followed his body to the underground sepulchre; he did not want to go away or eat food. he remained there five days, together with the handmaid, weeping. meanwhile, several robbers were nailed to crosses near the tomb! 5 a certain soldier was ordered to guard them so that no one would take away the bodies to be buried! therefore the next night, seeing the light in the sepulchre, and hearing the tears, he went down there to plead the cause, marveling at the beautiful woman

Latin

‘olim erat ephesi matrona cuius virtus ab omnibus laudabatur. ubi maritus mortuus est, corpus eius ad sepulchrum subterraneum secuta curabat; nec abire nec cibum consumere volebat. ibi quinque dies una cum ancilla lacrimans manebat. interea latrones complures prope sepulchrum crucibus adfixi sunt! 5 miles quidam eos custodire iussus est ne quis corpora sepelienda auferret! ergo proxima nocte, lumine in sepulchro viso lacrimisque auditis, eo descendit ut causam quereret feminam pulchram miratu

Last Update: 2022-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,856,669,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK