検索ワード: litterfall (英語 - ラトビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ラトビア語

情報

英語

litterfall

ラトビア語

nobiras

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

siting and number of litterfall traps

ラトビア語

nobiru savācēju izvietojums un skaits

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

common methods for litterfall assessment on level ii plots

ラトビア語

kopĪgas metodes meŽa nobiru novĒrtĒŠanai ii lĪmeŅa parauglaukumos

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

information with regard to foliar chemistry measurements and litterfall assessment

ラトビア語

informācija attiecībā uz lapu un skuju ķīmiskā sastāva mērījumiem un nobiru novērtējumu

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the countries are free to select the type of traps for the monitoring of litterfall.

ラトビア語

dalībvalstis var brīvi izvēlēties savācēju veidu nobiru monitoringa vajadzībām.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

litterfall assessment distinguishes between mandatory and optional parameters (see list below).

ラトビア語

veicot nobiru novērtējumu, izšķir obligātos un izvēles parametrus (skat. turpmāko sarakstu).

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

litterfall traps shall be set up in a design enabling comparisons with deposition and soil water results.

ラトビア語

nobiru savācējus uzstāda tā, lai varētu veikt salīdzinājumus ar atmosfēras nosēdumu un augsnes šķīduma analīžu rezultātiem.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

litterfall shall be collected at least monthly and even bi-weekly in periods of heavy litterfall.

ラトビア語

nobiras savāc vismaz reizi mēnesī un stiprā skuju un lapu krišanas periodā — pat reizi divās nedēļās.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

additional techniques (such as litterfall collection or girth band measurements) can provide supporting and supplementary information.

ラトビア語

monitoringa papildu metodes (tādas kā nobiru vākšana vai apkārtmēra mērījumi) var sniegt vairāk informācijas un papildināt to.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

for all aims of litterfall assessment it is suggested that the sampling design of plots represents a wide range of soils, climates and stand structure of a given species.

ラトビア語

visiem nobiru novērtējuma nolūkiem iesaka ņemt paraugus tā, lai tiktu atspoguļoti visdažādākie augsnes tipi, klimatiskie apstākļi un noteiktas sugas audzes struktūra.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

a cursory examination on the plot and the buffer zone shall only be performed on those level ii plots where meteorological observations, deposition and litterfall measurement are being carried out.

ラトビア語

parauglaukuma un buferzonu pārlūkošanu veic tikai tajos ii līmeņa parauglaukumos, kur veic meteoroloģiskos novērojumus, atmosfēras nosēdumu un nobiru mērījumus.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

for chemical analysis the litterfall samples are dried to constant weight in an oven at maximum 80 °c, preferably at 65 °c.

ラトビア語

Ķīmisko analīžu veikšanai nobiru paraugus līdz konstanta svara sasniegšanai žāvē krāsnī temperatūrā, kas nepārsniedz 80 °c, bet vēlams -65 °c temperatūrā.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the following provisions are based on technical recommendations of the ad hoc working group on litterfall of the unece international cooperative programme on assessment and monitoring of air pollution effects on forests (icp forests).

ラトビア語

turpmāk minētie noteikumi pamatojas uz ano/eek starptautiskās sadarbības programmas par gaisa piesārņojuma ietekmes uz mežiem novērtēšanu un monitoringu (icp forests) īpašās darba grupas meža nobiru jautājumos tehniskajiem ieteikumiem.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

where appropriate, other monitoring activities such as assessment of ambient air quality, visible ozone injury and litterfall and phenological observations in accordance with chapters 9 to 12 of annex i.

ラトビア語

attiecīgā gadījumā — citus monitoringa pasākumus, piemēram, apkārtējā gaisa kvalitātes, redzamu ozona radītu bojājumu un meža nobiru novērtējumu un fenoloģiskos novērojumus saskaņā ar i pielikuma 9. līdz 12. nodaļu.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the chapters 1 to 8 and 14 to 15 build on the technical descriptions made in the annexes of commission regulation (ec) no 1091/94 and in addition on sub-manuals concerning litterfall, ambient air quality, visible ozone injury and phenological assessments, which have not been covered by the above mentioned regulation.

ラトビア語

no 1. līdz 8. nodaļai, 14. un 15. nodaļa pamatojas uz tehniskajiem aprakstiem komisijas regulas nr. (eek) 1091/94 pielikumos, un papildus tiem — uz metodiskajiem norādījumiem par nobirām, apkārtējā gaisa kvalitāti, ozona radītajiem redzamajiem bojājumiem un fenoloģisko novērtējumu, kas minētajā regulā nav aplūkots.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,952,990,250 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK