プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
‘tenderloin’
“filet mignon”
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
excluding tenderloin presented alone.
izņemot atsevišķi iepakotu fileju.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
tenderloin, fresh, chilled or frozen
svaigi, dzesināti vai saldēti filejas gabali
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
loins and cuts thereof, without tenderloin, with or without subcutaneous fat or rind;
muguras gabali un to izcirtņi bez kauliem, bez filejas, ar zemādas taukiem un ādu vai bez tās;
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
cuts, fresh, chilled or frozen, boned and with bone in, excluding tenderloin presented alone
svaigi, atdzesēti vai saldēti izcirtņi ar kauliem vai bez tiem, izņemot atsevišķi iepakotu fileju
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
cuts, fresh, chilled or frozen, boned and with bone in, excluding tenderloin, presented alone
svaigi, dzesināti vai saldēti mājas cūku izcirtņi ar kauliem vai bez tiem, izņemot atsevišķi iepakotu fileju
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
cuts of swine, fresh, chilled or frozen, boned and with bone in, excluding tenderloin presented alone
svaigi, atdzesēti vai saldēti cūkas izcirtņi ar kauliem un bez tiem, izņemot atsevišķi iepakotu fileju
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
cuts of domestic swine, fresh, chilled or frozen, with or without bone, excluding tenderloin presented separately
mājas cūku izcirtņi, svaigi, atdzesēti vai saldēti, ar kauliem vai bezkaula, izņemot atdalītu fileju, kas minēta atsevišķi.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
cuts of domestic swine, fresh, chilled or frozen, with or without bone, excluding tenderloin, presented separately
svaigi, atdzesēti vai saldēti mājas cūku izcirtņi ar kauliem vai bez kauliem, izņemot atdalītu fileju
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
cuts, fresh, chilled or frozen, boned and with bone in, excluding tenderloin, presented alone, originating from canada
svaigi, dzesināti vai saldēti mājas cūku izcirtņi ar kauliem vai bez tiem, izņemot atsevišķi iepakotu fileju (kanādas izcelsmes preces)
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
‘boneless loins’, loins and cuts thereof, without tenderloin, with or without subcutaneous fat or rind;
“muguras gabali bez kauliem” – muguras gabali un to izcirtņi bez kauliem, bez filejas, ar zemādas taukiem un ādu vai bez tās;
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
‘tenderloin’, cuts including the meats of muscles musculus major psoas and musculus minor psoas, with or without head, trimmed or not trimmed.
“fileja” – izcirtņi ar lielo un mazo jostas muskuli, ar galvu vai bez tās, sadalīti vai nesadalīti.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
‘loins’, for the purposes of subheadings 02031913, 02032913, 02101940 and 02101970: the upper part of the half-carcase, extending from the first cervical vertebra to the caudal vertebrae, including bones, with or without the tenderloin, blade-bone, subcutaneous fat or rind.
“garie muguras gabali” apakšpozīcijās 02031913, 02032913, 02101940 un 02101970 ir pusliemeņa augšējā daļa no pirmā kakla skriemeļa līdz astes skriemeļiem, ieskaitot kaulus, ar fileju, lāpstiņu, speķi, ādu vai bez šīm daļām.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質: