検索ワード: forsaken (英語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Lithuanian

情報

English

forsaken

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

リトアニア語

情報

英語

persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;

リトアニア語

persekiojami, bet nepalikti; parblokšti, bet nežuvę.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

but zion said, the lord hath forsaken me, and my lord hath forgotten me.

リトアニア語

bet sionas sakė: “viešpats paliko mane, viešpats užmiršo mane”.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

for a small moment have i forsaken thee; but with great mercies will i gather thee.

リトアニア語

“trumpai valandėlei palikau tave, bet, didžiai gailėdamasis, surinksiu tavuosius.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore i will deliver you no more.

リトアニア語

tačiau jūs palikote mane ir tarnavote svetimiems dievams. todėl daugiau nebegelbėsiu jūsų.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and now, o our god, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,

リトアニア語

o dabar, mūsų dieve, ką mes pasakysime dėl šito? mes apleidome tavo įsakymus,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

saying, god hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.

リトアニア語

“dievas jį paliko, vykite ir sugaukite jį, nes niekas jo neišgelbės!”

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and they that know thy name will put their trust in thee: for thou, lord, hast not forsaken them that seek thee.

リトアニア語

kas pažįsta tavo vardą, pasitiki tavimi. tu niekad nepalikai tų, kurie tavęs ieško.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded not;

リトアニア語

nes jis nuskriaudė ir apleido vargšą, pasisavino namus, kurių nestatė.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

for before the child shall know to refuse the evil, and choose the good, the land that thou abhorrest shall be forsaken of both her kings.

リトアニア語

prieš berniukui išmokstant atmesti pikta ir pasirinkti gera, šalys, kurių karalių bijaisi, bus sunaikintos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

for the lord hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy god.

リトアニア語

viešpats pašaukė tave kaip atskirtą, dvasioje suvargusią moterį, kaip atstumtą jaunystės žmoną”,­sako dievas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and the children of israel cried unto the lord, saying, we have sinned against thee, both because we have forsaken our god, and also served baalim.

リトアニア語

šaukėsi viešpaties: “mes tau nusidėjome, palikdami savo dievą ir tarnaudami baaliui”.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and i will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands.

リトアニア語

tada įvykdysiu teismo sprendimą dėl visų jų nusikaltimų: jie paliko mane, aukojo svetimiems dievams ir garbino savo rankų darbus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

according to all the works which they have done since the day that i brought them up out of egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.

リトアニア語

taip jie elgėsi nuo tos dienos, kai juos išvedžiau iš egipto, iki šios dienos. jie palikdavo mane ir tarnaudavo kitiems dievams. dabar jie ir tau daro tą patį.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

for a voice of wailing is heard out of zion, how are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.

リトアニア語

rauda girdėti iš siono: “mes sunaikinti, visai sugėdinti! mes turime palikti gimtinę, mūsų gyvenvietės sunaikintos”.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

o lord, the hope of israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the lord, the fountain of living waters.

リトアニア語

viešpatie, izraelio viltie! visi, kurie palieka tave, bus sugėdinti. kurie nutolsta nuo tavęs, bus įrašyti į žemės dulkes, nes jie paliko viešpatį, gyvojo vandens versmę.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and he answered, i have not troubled israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the lord, and thou hast followed baalim.

リトアニア語

elijas atsakė: “ne aš varginu izraelį, bet tu ir tavo tėvo namai, nes apleidote viešpaties įsakymus ir sekate baalą

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the lord, they have provoked the holy one of israel unto anger, they are gone away backward.

リトアニア語

vargas nuodėmingai giminei, nuo nedorybių apsunkusiai tautai, piktadarių palikuonims, nepaklusniems vaikams! jie paliko viešpatį, supykdė izraelio Šventąjį, nusigręžė nuo jo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,558,021 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK