検索ワード: subject to copyright (英語 - リトアニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Lithuanian

情報

English

subject to copyright

Lithuanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

リトアニア語

情報

英語

relationship to copyright

リトアニア語

ryšys su autorine teise

最終更新: 2016-10-02
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

英語

right related to copyright

リトアニア語

gretutinė teisė

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

rights related to copyright,

リトアニア語

gretutinėms teisėms,

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

rights related to copyright

リトアニア語

teisĖs, gretutinĖs autoriŲ teisĖms

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

rights related to copyright (vote)

リトアニア語

gretutinės autorių teisės (kodifikuota redakcija) (balsavimas)

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

article 146.6 - relationship to copyright

リトアニア語

f.ryšys su autorių teisėmis

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

exceptions to copyright rules for an innovative and inclusive society

リトアニア語

autorių teisių taisyklių išimtys, kuriomis siekiama skatinti novatorišką ir įtraukią visuomenę

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

there is no problem in respect of works that are no longer subject to copyright or that are in the public domain.

リトアニア語

problemų nekyla dėl darbų, kuriems nebetaikomos autorių teisės arba kurie yra vieši.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

3.1.4 application of the rules to copyright unrelated to antitrust law

リトアニア語

3.1.3 taisyklių taikymas autorių teisėms, nesusijusioms su antimonopoline teise

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

3.4 there are minimal exceptions and limitations to copyright in any country.

リトアニア語

3.4 visose valstybėse autorių teisėms taikomos minimalios išimtys ir apribojimai.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

according to that document, distributors only charge distribution costs plus fees to copyright owners.

リトアニア語

remiantis tuo dokumentu, platintojai tik renka mokestį platinimo sąnaudoms padengti ir mokesčiams autorių teisių savininkams sumokėti.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

above all, access to copyright protection should not be conditional on being on the register.

リトアニア語

visų pirma, teisė į autorių teisių apsaugą neturi priklausyti nuo to, ar kūrinys įtrauktas į registrą, ar ne.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the commission will also look at the role of online intermediaries in relation to copyright-protected work.

リトアニア語

komisija taip pat svarstys su autorių teisių saugomais kūriniais susijusį internetinių tarpininkų vaidmenį.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

on rental right and lending right and on certain rights related to copyright in the field of intellectual property

リトアニア語

dėl nuomos ir panaudos teisių bei tam tikrų teisių, gretutinių autorių teisėms, intelektinės nuosavybės srityje

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

therefore it should be without prejudice to any rights and obligations according to copyright law and other intellectual property laws.

リトアニア語

todėl ji neturėtų turėti poveikio jokioms teisėms ir pareigoms pagal autorių teisę ir kitus intelektinės nuosavybės teisės aktus;

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

this would ultimately facilitate consumers' cross-border access to copyright-protected content.

リトアニア語

tai galiausiai padidintų vartotojų galimybes tarpvalstybiniu mastu susipažinti su autorių teisių saugomu turiniu.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

protection of rights related to copyright under this directive shall leave intact and shall in no way affect the protection of copyright.

リトアニア語

gretutinių autorių teisių apsauga pagal šią direktyvą lieka nepakeista ir jokiu būdu neturi poveikio autorių teisių apsaugai.

最終更新: 2016-10-03
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

英語

it could also provide the opportunity to examine whether the exceptions and limitations to copyright allowed under the information society directive56 need to be updated.

リトアニア語

be to, tai galėtų suteikti galimybę išnagrinėti, ar nereikėtų atnaujinti autorių teisių išimčių ir apribojimų pagal informacinės visuomenės direktyvą56.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

moreover, as copyright and rights related to copyright have been harmonised at eu level, it is only the union that can amend the legal framework.

リトアニア語

be to, kadangi autorių teisės ir gretutinės teisės yra suderintos es lygmeniu, teisinę sistemą gali keisti tik sąjunga.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

(b) rental right, lending right and certain rights related to copyright in the field of intellectual property;

リトアニア語

b) nuomos teisės, panaudos teisės ir tam tikrų teisių, gretutinių autorių teisėms, intelektinės nuosavybės srityje;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,740,034,483 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK