プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the sanhedrin made no effort to molest these gatherings since jesus was not present; he was throughout this time working with abner and his associates in bethlehem.
sanhedrinul n-a făcut nimic pentru a tulbura aceste întruniri, deoarece iisus nu participa la ele; în tot acest timp, el lucra la betleem cu abner şi asociaţii lui.
so leave her alone to graze on god's earth, and do not molest her, otherwise the swiftest punishment would befall you."
lăsaţi-o să pască pe pământul lui dumnezeu şi nu o atingeţi cu vreun rău, căci de nu, o osândă vă va lua curând.”
no attempt was made to molest jesus as the sanhedrin greatly feared the people, and that was, after all, one of the reasons jesus had for allowing the multitude thus to acclaim him.
nu s-a făcut nici o tentativă de a-l molesta pe iisus, căci sinedriul se temea mult de popor, şi, la urma urmei, această teamă era unul dintre motivele pentru care iisus permisese mulţimii să-l aclame astfel.