プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
but allah causeth whom he will to grow.
Аллах запретил совершать эти деяния так же, как Он запретил Своим рабам употреблять смертельные яды, и это свидетельствует о Его милости и добродетели. И если бы не эти качества Господа, то люди никогда не смогли бы противостоять сатане, который вместе со своими поборниками непрестанно призывает людей ступить на его путь и приукрашивает его всеми возможными способами.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
then causeth him to die, and burieth him;
Затем Он в смерть его поверг и уложил в могилу.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
but the way of the wicked causeth them to err.
а путь беззаконных ведет их в заблуждение.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
they shall not gird on anything that causeth sweat.
в поту они не должны опоясываться.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
allah causeth the revolution of the day and the night.
Аллах чередует день и ночь.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and is not her crie against him that causeth them to fall?
и не вопиет ли она против того, кто вынуждает их?
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
but his wrath is [against] him that causeth shame.
а гнев его — против того, кто позорит его.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
and that it is he who causeth to laugh and causeth to weep.
[[Он сотворил добро и зло, радость и печаль, веселье и уныние и все, что заставляет людей смеяться и рыдать. Хвала Аллаху за то, что Он сотворил все это с мудростью и совершенством!]]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and then he causeth to go before him and behind him a guard.
Он ставит перед ним и за ним стражу из ангелов для охранения его от искушений
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and who causeth me to die, then giveth me life (again),
Который пошлет мне смерть, но в последствии и оживит меня,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
as when fire kindleth the brushwood, the fire causeth the waters to boil;
как от плавящего огня, как от кипятящего воду,
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
but allah causeth whom he will to grow. and allah is hearer, knower.
Но Аллах очищает, кого пожелает; Аллах - слышащий, знающий!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah giveth life and causeth death; and allah is seer of what ye do.
(А верующие же знают, что все это происходит по предопределению Аллаха). И (ведь поистине) Аллах оживляет (Свои творения) и умертвляет (их).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah causeth those who believe and do good works to enter gardens underneath which rivers flow.
А ко второй группе относятся истинные верующие, которые подтверждают свою веру праведными деяниями. Всевышний поведал, что именно они войдут в Райские сады, в которых текут ручьи.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
lo! allah causeth those who believe and do good works to enter gardens underneath which rivers flow.
Поистине, Аллах введет тех, которые уверовали и совершали праведные деяния, в (райские) сады, (где) текут под ними [под райскими дворцами и деревьями] реки.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
when ibrahim said: my lord is he who giveth life and causeth death, he said: give life and cause death.
Вот сказал Ибрахим: "Господь мой - тот, который оживляет и умерщвляет". Сказал он: "Я оживляю и умерщвляю".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています