プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the developing world faced different problems.
Развивающиеся страны испытывают проблемы иного характера.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
interpretation, different interpretations lead to different problems.
- Толкование: расхождения в толковании ведут к различным проблемам.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
according to him, migrants encounter many different problems.
По его словам, проблемы мигрантов очень разные.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
17. the session took up two very different problems.
17. На этом заседании были затронуты две очень разные проблемы.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
339. women in villages are facing different problems.
339. Перед женщинами в деревнях стоят различные проблемы.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
5) conclusion ii. learn to discuss different people.
ii. Операционно-познавательный этап.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the middle east's secular states confront different problems.
Светские государства Ближнего Востока сталкиваются с разными проблемами.
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
each country or region has different problems, depending on its own specific circumstances.
Каждой стране или региону присущи разные проблемы в зависимости от существующих там конкретных обстоятельств.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
notice how people facing very different problems have found genuine comfort from god
Обратите внимание на то , как люди , находясь в трудных обстоятельствах , нашли настоящее утешение от Бога
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
171. because students from ethnic minorities have different backgrounds, they encounter different problems.
171. Поскольку студенты, представляющие этнические меньшинства, имеют неодинаковую базу, они сталкиваются с различными проблемами.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
5) conclusion ii. learn to discuss different people. make use of the following.
5. Определить количество букв и звуков.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
16. the question of the propagation of extremist ideas via the internet raised different problems.
16. Оратор далее подчеркивает, что иного рода проблемы возникают в связи с распространением экстремистских идей в Интернете.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
all measures of the plan have been drafted taking into consideration different problems and needs of women and men.
Все предусмотренные Планом меры были составлены с учетом различных проблем и потребностей женщин и мужчин.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
here we have a little different problem
Здесь проблема слегка в другом
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
they cover different kinds of industry, which are affected by different problems, from more high tech pharmaceutical industries to mechanical industries.
Проекты затрагивают различные виды промышленности, от высокотехнологичных фармацевтических производств до машиностроения.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in other cultures , a different problem may surface
В других культурах существует иная проблема
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
during the reporting period, the committee convened 2 formal and 12 informal meetings to discuss different issues relating to the sanctions regime.
В течение отчетного периода Комитет провел 2 официальных и 12 неофициальных заседаний для обсуждения различных вопросов, касающихся режима санкций.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
9. the main objective of this session was to discuss different results related to non-farm income and rural livelihood diversification.
9. Главная цель этого заседания заключалась в обсуждении различных результатов, касающихся дохода от нефермерских видов деятельности и диверсификации средств к существованию в сельских районах.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
30. the ensuing subsections discuss different methods through which trafficked persons may seek compensation and associated challenges, while also highlighting some positive developments.
30. В приведенных ниже подразделах рассматриваются различные методы, с помощью которых жертвы торговли людьми могут добиваться компенсации, и связанные с ними проблемы, но при этом освещаются и некоторые положительные примеры.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
if you are, then most likely you've got a different problem.
Посмотрим, исправят ли.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質: