検索ワード: fábryová (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

fábryová

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

765/1997, fábryová

ロシア語

765/1997, Фабриова,

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 13
品質:

英語

submitted by: ms. eliska fábryová

ロシア語

Представлено: г-жой Элишкой Фабриовой

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

765/1997 - fábryová (annex ix); and

ロシア語

765/1997 - Фабриова (приложение iХ); и

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

m. communication no. 765/1997, fábryová v. the czech republic

ロシア語

М. Сообщение № 765/1997, Фабриова против Чешской Республики

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 2
品質:

英語

1. the author of the communication is eliska fábryová, née fischmann, a czech citizen, born on 6 may 1916.

ロシア語

1. Автором сообщения является гражданка Чехии Элишка Фабриова, урожденная Фишманн, родившаяся 6 мая 1916 года.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

having concluded its consideration of communication no. 765/1997, submitted to the human rights committee by eliska fábryová under the optional protocol to the international covenant on civil and political rights,

ロシア語

завершив рассмотрение сообщения № 765/1997, представленного в Комитет по правам человека г-жой Элишкой Фабриовой в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

it would be useful to learn, however, whether ms. fábryová and mr. brok's widow had accepted that solution or whether the question of their compensation was still pending.

ロシア語

Тем не менее хотелось бы знать, согласились ли г-жа Фабриова и вдова гна Брока с этим решением или же вопрос о выплате им компенсации все еще не решен.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

100. during the period under review, individual opinions were appended to the committee's views in 16 cases nos. 667/1995 (ricketts v. jamaica), 677/1996 (teesdale v. trinidad and tobago), 678/1996 (gutiérrez vivanco v. peru), 684/1996 (sahadath v. trinidad and tobago), 728/1996 (sahadeo v. guyana), 774/1997 (brok v. the czech republic), 765/1997 (fábryová v. the czech republic), 779/1997 (Äärelä and näkkäläjärvi v. finland), 788/1997 (cagas et al. v. the philippines), 845/1998 (kennedy v. trinidad and tobago), 865/1999 (gómez v. spain), 899/1999 (francis et al. v. trinidad and tobago), 902/1999 (joslin v. new zealand), 916/2000 (jayawardena v. sri lanka), 946/2000 (l.p. v. the czech republic) and 965/2000 (karakurt v. austria).

ロシア語

100. В течение рассматриваемого периода к соображениям Комитета были приложены особые мнения по 16 делам: №№ 667/1995 (Рикеттс против Ямайки), 677/1996 (Тисдейл против Тринидада и Тобаго), 678/1996 (Гутьеррес Виванко против Перу), 684/1996 (Сахадат против Тринидада и Тобаго), 728/1996 (Сахадео против Гайаны), 774/1997 (Брок против Чешской Республики), 765/1997 (Фабриова против Чешской Республики), 779/1997 (Эрель и Няккяляйярви против Финляндии), 788/1997 (Кагас и другие против Филиппин), 845/1998 (Кеннеди против Тринидада и Тобаго), 865/1999 (Гомес против Испании), 889/1999 (Фрэнсис и др. против Тринидада и Тобаго), 902/1999 (Джослин против Новой Зеландии), 916/2000 (Джавайардена против Шри-Ланки), 946/2000 (Л.П. против Чешской Республики) и 965/2000 (Каракурт против Австрии).

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,734,969,423 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK