プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
fatalities
СМЕРТЕЛЬНЫЕ СЛУЧАИ
最終更新: 2007-05-31
使用頻度: 1
品質:
fatalities:
Несчастный случай со смертельным исходом
最終更新: 2007-05-31
使用頻度: 1
品質:
1. fatalities
1. Случаи смерти
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
the fatalities:
Имена погибших:
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
fatalities injured
Число раненых
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
fatalities/injuries
убитые/раненые,
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
per thousand fatalities
в расчете на 1 000
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
(ii) minimise fatalities;
ii) с минимумом несчастных случаев с фатальным исходом;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
notification of 117 fatalities
Извещения о 117 погибших
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
no fatalities were reported.
Сообщений о жертвах не поступало.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
2- number of fatalities
2 - Количество жертв
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
- of which fatalities: 15
- в том числе погибло: 15
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
fatalities injuries and illness
Ранения и болезни
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
fatalities per 10,000 crashes
Число погибших на 10 000 аварий
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
fatalities b/ total casualties
Число погиб-ших b/
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
no fatalities or serious injurie
Серьезных происшествий и жертв нет
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
all rescued, no reported fatalities
Все спасены, сообщений о погибших нет
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
no fatalities , however , were reported
Однако никаких сведений о жертвах не поступало
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
index number of passenger fatalities
Количество погибших среди пассажиров
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
(a) fatalities: 13.25 per cent;
а) погибло: 13,25 процента;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: