プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2:161 god will reject from his mercy those who denied the truth, who died in their unbelief, and they will be cursed by god, angels and all people.
2:161 Воистину, на тех, которые не уверовали и умерли неверующими, лежит проклятие Аллаха, ангелов и людей - всех.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the team made a tour of inspection during which it examined rejects from the company's foundry.
Группа осмотрела место, уделив особое внимание отходам чугунолитейного цеха компании.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
to such as allah rejects from his guidance, there can be no guide: he will leave them in their trespasses, wandering in distraction.
[[Вводя человека в заблуждение, Аллах оставляет его скитаться во мраке неверия - в недоумении и колебании. Такой человек не способен избавиться от собственного беззакония и встать на путь истины.]]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。