プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
flocking (1)
Флокирование (1)
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 8
品質:
flocking together
Жизнь в стае
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
flocking (1) print (1)
классический (1)
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
people are still flocking to jehovah’s organization
Люди все еще стекаются в организацию Иеговы
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
russian and scandinavian buyers flocking to the costa del sol
russian and scandinavian buyers flocking to the costa del sol
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
it thrills me to see so many flocking to god’s organization
Поразительно , как много людей приходит в организацию Бога
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
but that did not stop celebrities from flocking to this iconic hotel.
Но это не помешало знаменитостям продолжать собираться в этом культовом отеле. В течение последних шести десятилетий отель превратился в мировой центр корриды.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
in this time of increase , many new ones are flocking into jehovah’s organization
В настоящее время умножения многие новые лица текут в организацию Иеговы
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
preventing people from flocking to the cities in unacceptable numbers is almost an impossible task
Предотвратить переполнение городов - почти неразрешимая задача
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
even a number of theologians are uneasy about the masses who are flocking to venerate the statue
Даже некоторые богословы , видя , как множество людей с благоговейным чувством стекаются к статуе , выражают беспокойство
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
you end up flocking with a lot of people who are probably similar to you, who have similar interest
Вы станете сбиваться в стада с множеством людей, которые, вероятно, похожи на вас и имеют похожие интересы
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
maybe we direct people with smartphone cameras to breaking news events like gamers are flocking to animated creature
Может, будем направлять людей со смартфонами к местам событий, подобно тому, как игроки сбегаются к анимированым существам
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
in recent years crowds are flocking ever faster to jehovah’s integrity - keeping nation
В последние годы поток людей , текущий к хранящему непорочность народу Иеговы , еще более усилился
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
it is our prayer that multitudes more will respond with urgency to the good news , flocking to jehovah’s organization
Мы молимся о том , чтобы еще многие люди откликнулись на благую весть и пришли в организацию Иеговы
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
the ground is slowly caving in to reveal a ruin of sorts and the demons are being detected to be flocking to the site from the front line
Земля медленно прогибается, открывая своего рода руины, и и к этому месту с линии фронта стекаются демоны
最終更新: 2022-05-20
使用頻度: 1
品質:
willing sheep are shouldering the burden , but they are very inexperienced , and help is needed to train the sheep that are flocking into the congregation
Эту нагрузку несут проявляющие готовность овцы , но они очень неопытные , а овцам , присоединяющимся к собраниям , необходимо обучение
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
foolish fads ran rampant, people flocking together like squawking birds of a feather, showing up in midas to paint their names in light
Процветали глупые причуды, люди сбивались в стаи подобно орущим птицам одного полёта, объявляясь в Мидасе, чтобы засветить свои имена
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
if there were lovely ladies around, and they were all flocking around a single gentleman, would one want to join only to be left sad, and alone
С таким числом прекрасных дам, которые вьются вокруг одного джентльмена, кто же захочет присоединиться к вашей группе, чтобы в результате остаться ни с чем
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
buyers have been flocking in from the us, the uk, and a host of other countries as they consider spain as one of the best destinations in which they can spend their summers.
buyers have been flocking in from the us, the uk, and a host of other countries as they consider spain as one of the best destinations in which they can spend their summers.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
moreover, without control over immigration, the territory was powerless as job seekers from france flocking to its islands easily saturated its resource-related job market.
Кроме того, не имея контроля над иммиграцией, территория бессильна что-либо сделать в связи с тем, что поток лиц, прибывающих из Франции на острова Полинезии в поисках работы, быстро привел к переполнению рынка труда, тесно связанного с ресурсами.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: