検索ワード: i have followed the steps described above (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

i have followed the steps described above

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

next, follow the steps similar to those described above.

ロシア語

Далее выполните действия, аналогичные описанным выше.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

i have already followed the instructions.

ロシア語

i have already followed the instructions.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

s † dan h "r layering as i have described above.

ロシア語

с † Дэн Н "слоев, что я описал выше.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

this should follow from the risk assessment and risk prevention and minimization steps described above.

ロシア語

В основе этого должна лежать деятельность по предотвращению рисков и минимизации рисков, описанная выше.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 3
品質:

英語

this is an iteration of the second step described above.

ロシア語

Это является повторением описывавшегося выше второго этапа.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

18. the financial implications for the steps described above will be provided to the security council shortly.

ロシア語

18. Информация о финансовых последствиях вышеуказанных шагов будет представлена Совету Безопасности в ближайшее время.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

belgian courts have followed the same approach.

ロシア語

Такому же подходу следуют и суды Бельгии.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

since then i have followed his career closely.

ロシア語

С тех пор я внимательно следил за его карьерой.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

英語

119. the steps described above are part of gabon's efforts to comply with article 9 of the covenant.

ロシア語

119. Приведенные данные имеют отношение к статье 9 Пакта.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

we also ask that the council urgently consider taking the steps described below.

ロシア語

Мы также обращаемся к Совету в срочном порядке рассмотреть вопрос о принятии следующих мер.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

340. the steps taken by the government for the conservation, development and diffusion of science and culture have been described above.

ロシア語

340. Меры, принятые правительством для сохранения, освоения и распространения достижений науки и культуры, анализировались выше.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

i have sent the file and a printscreen on facebook so you can see the malfunction.... abo adam thank you but i have followed the steps already.

ロシア語

i have sent the file and a printscreen on facebook so you can see the malfunction.... abo adam thank you but i have followed the steps already.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

around 20,000 spectators should have followed the nyuppfödda games.

ロシア語

Около 20 000 зрителей должны были следовал nyuppfödda игры.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

modern - day clergy and theologians have followed the path of the apologist

ロシア語

В наши дни духовенство и богословы идут по стопам апологетов

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

itds followed the steps of capturing, defining, analyzing, and reconciling noted in recommendation 34.

ロシア語

СВТД использовала этапы сбора, определения, анализа и согласования, описываемые в Рекомендации № 34.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

it could have followed the winding course of a natural channel under the hill

ロシア語

Его , по всей вероятности , проложили на основе извилистого естественного канала , образовавшегося под холмом

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

although i cannot be with you today, i have followed the developments of this conference with the closest attention.

ロシア語

Хотя сегодня я и не могу быть вместе с вами, я самым пристальным образом слежу за ходом Конференции.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

英語

most countries that have followed the reporting logic by commitments have reported on all ten commitments.

ロシア語

Большинство стран, которые придерживались в своих докладах логической последовательности обязательств, представили информацию по всем десяти обязательствам.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

52. in the case of cms, business entities can attend meetings, provided that they have followed the procedure described in paragraphs 33-35.

ロシア語

52. В случае КМВ представители деловых кругов могут принимать участие в совещаниях при условии соблюдения процедуры, описанной в пунктах 33−35.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

both banks have followed the orders of the united states and have participated in implementing extraterritorial laws.

ロシア語

Оба банка выполняют распоряжения Соединенных Штатов и также стали соблюдать экстерриториальные законы.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,766,250,332 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK