人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the committee recommends that the required functions be carried out through redeployment.
Комитет рекомендует выполнять требуемые функции с помощью перераспределения нагрузки.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
he recommends that the council:
Он рекомендует Совету:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
4. recommends that the institute:
4. рекомендует Институту:
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
recommends that the member countries:
РЕКОМЕНДУЕТ странам-членам:
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
it recommends that the state party:
Он рекомендует государству-участнику:
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 9
品質:
2. recommends that the party concerned:
2. рекомендует соответствующей Стороне:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
it recommends that the functions of the second p-4 position be accommodated from within existing resources.
Он рекомендует обеспечить выполнение функций, связанных со второй должностью класса С4, за счет имеющихся ресурсов.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
(f) recommends that the general assembly:
f) рекомендует, чтобы Генеральная Ассамблея:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
accordingly, the committee recommends that the function be met through redeployment.
Таким образом, Комитет рекомендует удовлетворить потребность в данной должности путем перераспределения должностей.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
it therefore recommends that the function be approved at the p-4 level.
В этой связи Комитет рекомендует одобрить учреждение должности класса С4.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the committee recommends against approval of the proposed five additional general service posts and requests that the functions be absorbed.
Комитет не рекомендует утверждать пять предлагаемых дополнительных должностей сотрудников категории общего обслуживания и просит распределить их функции между имеющимися сотрудниками.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
the board recommends that proper segregation of duties between investment functions be implemented, and undp agreed.
Комиссия рекомендует провести надлежащее разграничение обязанностей между инвестиционными подразделениями, и ПРООН с этим согласилась.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
154. the board recommends that proper segregation of duties between investment functions be implemented, and undp agreed.
154. Комиссия рекомендует осуществить надлежащее разграничение между инвестиционными функциями.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
the committee is not convinced that additional posts are required and recommends that those functions be carried out through redeployment.
Комитет не убежден в том, что потребность в дополнительных должностях существует, и рекомендует, чтобы выполнение указанных функций было обеспечено за счет перераспределения персонала.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
consequently, the secretary-general recommends that it be concluded at the end of 1994 and that the residual functions be entrusted to the resident coordinator.
Поэтому Генеральный секретарь рекомендует завершить ее в конце 1994 года и передать оставшиеся функции координатору-резиденту.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the advisory committee recommends that the functions of the training coordinator (p-3) post should be provided from within existing capacity.
Консультативный комитет рекомендует обеспечить выполнение функций координатора по вопросам учебной подготовки (С3) за счет использования имеющихся ресурсов.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
therefore the committee recommends that the function continue to be funded through general temporary assistance at this stage.
Поэтому Комитет рекомендует продолжать на данном этапе финансировать эту функцию за счет средств на привлечение временного персонала общего назначения.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
284. in paragraph 47, the board recommended that the issue of overlapping financial and accounting functions be resolved.
284. В пункте 47 Комиссия рекомендовала урегулировать вопрос о частичном дублировании финансовых и учетных функций.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
22. the force also proposes that the finance and budget functions be consolidated into a single finance and budget section.
22. Силы предлагают также объединить финансовые и бюджетные функции в рамках единой бюджетно-финансовой секции.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
we recommend that the conference:
Мы рекомендуем, чтобы Конференция:
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質: