プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
“les promesses de la constitution irakienne”, le matin, october 5, 2005.
« les promesses de la constitution irakienne », le matin, 5 octobre 2005.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
26. lastly, chapter i looks at and excludes from the scope of this report all acts and conduct performed by states which permit a third state to invoke an estoppel, since such acts differ, as we shall see, from purely unilateral acts (declarations). jacqué, “À propos de la promesse unilatérale”, in mélanges offerts à paul reuter, le droit international: unité et diversité (1981), pp. 335-339.
26. И наконец, рассматриваются и исключаются любые акты и действия, которые может совершить государство, позволяющие третьему государству сослаться на эстоппель, и которые, как мы убедимся, отличаются от чисто односторонних актов (заявлений)jacqué, "a propos de la promesse unilatérale ", en mélanges offerts à paul reuter, le droit international: unité et diversité (1981), pp. 335 a 339.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています