検索ワード: puertorriqueña (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

puertorriqueña

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

mr. valentin soto, comité de afirmación puertorriqueña

ロシア語

Г-н Валентин Сото, Комитет за самоутверждение Пуэрто-Рико 1438-е

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

mr. carlos pinheiro, comité de afirmación puertorriqueña

ロシア語

Г-н Карлос Пинейро, Комитет пуэрториканского утверждения

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

mr. carlos vizcarrondo irizarry, comisión autonomista puertorriqueña

ロシア語

Г-н Карлос Вискаррондо Ирисарри, Автономная пуэрториканская комиссия

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

mr. emilio a. soler mari, acción democrática puertorriqueña

ロシア語

Г-н Эмилио А. Солер Мари, "Пуэрториканские демократические действия "

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

mrs. paquita pesquera, on behalf of asociación puertorriqueña de 1371st

ロシア語

Г-жа Пакита Пескера, от имени Пуэрто-риканской

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

mr. john ward llambias, on behalf of fundación acción democrática puertorriqueña

ロシア語

г-н Джон Уорд Ламбиас, от имени Фонда "Пуэрто-риканские демократические действия "

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

executive director, centro de estudios de la realidad puertorriqueña, 1983- 1991

ロシア語

Исполнительный директор, "Сентро де эстудиос де ла реалидад пуэрторикана ", 1983-1991 годы.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the opinions i will express reflect the collective consciousness of the comité de afirmación puertorriqueña.

ロシア語

В своем заявлении я выражаю общее мнение членов этой организации.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

i am appearing before this committee today as the spokesman of the comité de afirmación puertorriqueña of the city of new york.

ロシア語

Сегодня я выступаю в Комитете в качестве представителя > города НьюЙорка.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

at the invitation of the chairman, mr. valentín soto (comité de afirmación puertorriqueña) took a place at the committee table.

ロシア語

По приглашению Председателя гн Валентин Сото (>) занимает место за столом Комитета.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

15. at the invitation of the chairman, mr. baquero navarro (fundación acción democrática puertorriqueña) took a place at the petitioners' table.

ロシア語

15. По приглашению Председателя место за столом Комитета занимает г-н Бакеро Наварро (Пуэрто-риканский фонд демократических действий).

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

16. mr. baquero navarro (fundación acción democrática puertorriqueña) joined the earlier speakers in calling on the special committee to recommend that the question of puerto rico be considered by the general assembly.

ロシア語

16. Г-н Бакеро Наварро (Пуэрто-риканский фонд демократических действий) поддерживает предыдущих ораторов, призвавших Специальный комитет рекомендовать Генеральной Ассамблее рассмотреть вопрос о Пуэрто-Рико.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

(a) 4th meeting: celina romany siaca, puerto rico bar association; hiram lozada, american association of jurists; rubén berrios, puerto rican independence party; jan susler, national lawyer's guild international committee; emilio soler mari, fundación acción democrática puertorriqueña; róger calero, socialist workers party; anibal acevedo-vilá, governor of puerto rico; eduardo villanueva muñoz, comité pro derechos humanos de puerto rico; pedro colón almenas, movimiento socialista de trabajadores; onix maldonado lópez, estudiantes de estudios pre-jurídicos; carlos m. hernandez lópez, frente autonomista; josé castillo, partido nacionalista de puerto rico; josé garriga píco, state senator; luis vega ramos, puerto rico house of representatives; hector ivan santos, proela; carmen gonzalez, coalición puertorriqueña contra la pena de muerte; antonio cafiero, copppal; kenneth d. mcclintock, president, puerto rico senate;

ロシア語

а) 4е заседание: Селина Романи Сиака, Коллегия адвокатов Пуэрто-Рико; Ирам Лосада, Американская ассоциация юристов; Рубен Берриос, Пуэрто-риканская партия независимости; Иан Суслер, Международный комитет Национальной гильдии юристов; Эмилио Солер Мари, Пуэрто-риканский фонд демократических действий; Роджер Калеро, Социалистическая рабочая партия; Анибаль Асеведо Вила, губернатор Пуэрто-Рико; Эдуардо Веллануэва Муньос, Комитет по правам человека Пуэрто-Рико; Педро Колон Алменас, Социалистическое рабочее движение; Оникс Малдонадо Лопес, Ассоциация студентов-правоведов; Карлос М. Эрнандес Лопес, организация >; Хосе Кастильо, Националистическая партия Пуэрто-Рико; Хосе Гаррига Пико, сенатор Пуэрто-Рико; Луис Вега Рамос, палата представителей Пуэрто-Рико; Эктор Иван Сантос, ПРОЭЛА; Кармен Гонсалес, Пуэрто-риканская коалиция против смертной казни; Антонио Кафиеро, КОПППАЛ; Кеннет Д. Макклинток, Председатель сената Пуэрто-Рико;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,740,203,962 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK