プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
payment of cheque if purporting to be endorsed
выплата средств по чеку, если он предполагает индоссирование
最終更新: 2018-04-04
使用頻度: 1
品質:
1.4.1 statements purporting to undertake unilateral commitments
1.4.1 Заявления с целью взятия односторонних обязательств
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 8
品質:
unilateral statements purporting to add further elements to a treaty
Односторонние заявления, направленные на добавление дополнительных элементов в договор
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 10
品質:
unilateral statements purporting to add further elements to a treaty;
односторонние заявления, направленные на добавление дополнительных элементов в договор;
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
the insertion in the treaty of provisions purporting to interpret the same treaty
- включение в договор положений, предназначенных для толкования этого же договора;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 8
品質:
1.1.6 statements purporting to discharge an obligation by equivalent means
1.1.6 Заявления с целью выполнения обязательства эквивалентным методом
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 14
品質:
1.1.1 statements purporting to limit the obligations of their author 45
1.1.1 Заявления, направленные на ограничение обязательств их
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
"extensive " statements or statements purporting to undertake unilateral commitments;
"расширительные " заявления или заявления с целью взятия односторонних обязательств;
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(b) to have been signed by the person purporting to have signed it, and
b) как подписанное лицом, предположительно его подписавшим, и
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
1.1.6 (statements purporting to discharge an obligation by equivalent means)
a) 1.1.6 (Заявления с целью выполнения обязательства эквивалентными методами)
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(f) reservations purporting to modify the legal effect of the provisions of the treaty
ческого действия положений договора 198 - 207 31
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
draft guideline 1.1.6 (statements purporting to discharge an obligation by equivalent means)
Проект руководящего положения 1.1.6 (Заявления с целью выполнения обязательства эквивалентным методом)
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
draft guideline 1.4.2 (unilateral statements purporting to add further elements to a treaty)
Проект руководящего положения 1.4.2 (Односторонние заявления, направленные на добавление дополнительных элементов в договор)
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
(a) 1.1.6 (statements purporting to discharge an obligation by equivalent means)
a) 1.1.6 (Заявления с целью выполнения обязательства эквивалентным методом)
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質: