検索ワード: reviewed without comments (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

reviewed without comments

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

without comments

ロシア語

без замечаний

最終更新: 2015-06-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

html format without comments

ロシア語

Формат html без комментариев

最終更新: 2012-06-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

the board approved the report without comments.

ロシア語

Совет утвердил доклад без замечаний.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

this description was reviewed without change by the user.

ロシア語

Описание было рецензировано пользователем без изменений.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

without comment

ロシア語

без замечаний

最終更新: 2015-06-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

72. the financing arrangements for special political missions should be reviewed without delay.

ロシア語

72. Необходимо незамедлительно провести анализ порядка финансирования специальных политических миссий.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

following these controls, equality reports in only 16 out of 64 municipalities were approved without comments.

ロシア語

После проведения проверки без замечаний были одобрены доклады об обеспечении равенства только в 16 из 64 муниципалитетов.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

in practice, this complicates the enforceability of the right to have a matter reviewed without undue delay.

ロシア語

Эта проблема затрудняет практическое осуществление права на судебное разбирательство без неоправданных задержек.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the azerbaijani side reported the meeting without comment.

ロシア語

Азербайджанская сторона сообщила о встрече без каких-либо дополнительных комментарий.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

presented without comment: a pittsburgh penguins fan.

ロシア語

Представлено без комментариев: вентилятор pittsburgh penguins.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the executive board took note of the report without comment.

ロシア語

Исполнительный совет принял этот доклад к сведению без замечаний.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

2. mandates would be reviewed without prejudice to the rri of special procedures as mandated by resolution 5/1 and its completion;

ロシア語

2. Обзор мандатов будет проводиться без ущерба для осуществления ОРС специальных процедур, согласно положениям резолюции 5/1, и его завершения;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

a scant number of new facts are adduced, mostly without comment.

ロシア語

Незначительное число новых фактов приводится главным образом без каких бы то ни было комментариев.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the commission adopted the substance of paragraph (2) without comment.

ロシア語

87. Комиссия приняла существенные положения пункта 2 без замечаний.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

after an introduction by the regional director, the recommendation was approved without comment;

ロシア語

После вступительного заявления Регионального директора рекомендация была утверждена без замечаний;

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the latest report was submitted to the ilo in 1998 and was received without comment by the committee of experts.

ロシア語

Последний доклад был представлен в МОТ в 1998 году и был принят Комитетом экспертов без какихлибо замечаний.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

additionally, the committee reviewed without a report the application of the convention in five states parties whose reports were seriously overdue, and adopted several decisions under its early warning and urgent action procedures.

ロシア語

Кроме того, Комитет рассмотрел, без получения докладов, вопрос о применении этой Конвенции в пяти государствах-участниках, которые серьезно отстают от графика представления их докладов, а также принял ряд решений в соответствии со своими процедурами раннего предупреждения и принятия неотложных мер.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

329. depending on the factual and legal complexity of the cases, it is expected that with the additional capacity, all cases will be able to be reviewed without delay and will proceed through the disciplinary process in a timely manner.

ロシア語

329. Предполагается, что благодаря такому укреплению кадрового потенциала удастся обеспечить незамедлительное -- в зависимости от сложности дел с фактологической и правовой точки зрения -- рассмотрение всех дел и вынесение по ним решения в рамках дисциплинарного процесса.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

robbery of a branch, unicredit's sale of a controlling stake in atf, without comment from bank representatives.

ロシア語

ограбление отделение, продажа unicredit’ом контрольного пакета акций АТФ, без комментариев представителей банка.

最終更新: 2013-01-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

23. the group of experts took note, without comment, of the document concerning the activities of subsidiary bodies of the commission.

ロシア語

23. Группа экспертов приняла к сведению, без каких-либо замечаний, документ о деятельности вспомогательных органов Комиссии.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,213,478 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK