Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
without comments
без замечаний
Последнее обновление: 2015-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
without comment
без замечаний
Последнее обновление: 2015-06-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
72. the financing arrangements for special political missions should be reviewed without delay.
72. Необходимо незамедлительно провести анализ порядка финансирования специальных политических миссий.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
following these controls, equality reports in only 16 out of 64 municipalities were approved without comments.
После проведения проверки без замечаний были одобрены доклады об обеспечении равенства только в 16 из 64 муниципалитетов.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in practice, this complicates the enforceability of the right to have a matter reviewed without undue delay.
Эта проблема затрудняет практическое осуществление права на судебное разбирательство без неоправданных задержек.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the azerbaijani side reported the meeting without comment.
Азербайджанская сторона сообщила о встрече без каких-либо дополнительных комментарий.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
presented without comment: a pittsburgh penguins fan.
Представлено без комментариев: вентилятор pittsburgh penguins.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the executive board took note of the report without comment.
Исполнительный совет принял этот доклад к сведению без замечаний.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. mandates would be reviewed without prejudice to the rri of special procedures as mandated by resolution 5/1 and its completion;
2. Обзор мандатов будет проводиться без ущерба для осуществления ОРС специальных процедур, согласно положениям резолюции 5/1, и его завершения;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a scant number of new facts are adduced, mostly without comment.
Незначительное число новых фактов приводится главным образом без каких бы то ни было комментариев.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the commission adopted the substance of paragraph (2) without comment.
87. Комиссия приняла существенные положения пункта 2 без замечаний.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
after an introduction by the regional director, the recommendation was approved without comment;
После вступительного заявления Регионального директора рекомендация была утверждена без замечаний;
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the latest report was submitted to the ilo in 1998 and was received without comment by the committee of experts.
Последний доклад был представлен в МОТ в 1998 году и был принят Комитетом экспертов без какихлибо замечаний.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
additionally, the committee reviewed without a report the application of the convention in five states parties whose reports were seriously overdue, and adopted several decisions under its early warning and urgent action procedures.
Кроме того, Комитет рассмотрел, без получения докладов, вопрос о применении этой Конвенции в пяти государствах-участниках, которые серьезно отстают от графика представления их докладов, а также принял ряд решений в соответствии со своими процедурами раннего предупреждения и принятия неотложных мер.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
329. depending on the factual and legal complexity of the cases, it is expected that with the additional capacity, all cases will be able to be reviewed without delay and will proceed through the disciplinary process in a timely manner.
329. Предполагается, что благодаря такому укреплению кадрового потенциала удастся обеспечить незамедлительное -- в зависимости от сложности дел с фактологической и правовой точки зрения -- рассмотрение всех дел и вынесение по ним решения в рамках дисциплинарного процесса.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
robbery of a branch, unicredit's sale of a controlling stake in atf, without comment from bank representatives.
ограбление отделение, продажа unicredit’ом контрольного пакета акций АТФ, без комментариев представителей банка.
Последнее обновление: 2013-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
23. the group of experts took note, without comment, of the document concerning the activities of subsidiary bodies of the commission.
23. Группа экспертов приняла к сведению, без каких-либо замечаний, документ о деятельности вспомогательных органов Комиссии.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: