Вы искали: reviewed without comments (Английский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

English

reviewed without comments

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

without comments

Русский

без замечаний

Последнее обновление: 2015-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

html format without comments

Русский

Формат html без комментариев

Последнее обновление: 2012-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the board approved the report without comments.

Русский

Совет утвердил доклад без замечаний.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

this description was reviewed without change by the user.

Русский

Описание было рецензировано пользователем без изменений.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

without comment

Русский

без замечаний

Последнее обновление: 2015-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

72. the financing arrangements for special political missions should be reviewed without delay.

Русский

72. Необходимо незамедлительно провести анализ порядка финансирования специальных политических миссий.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

following these controls, equality reports in only 16 out of 64 municipalities were approved without comments.

Русский

После проведения проверки без замечаний были одобрены доклады об обеспечении равенства только в 16 из 64 муниципалитетов.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

in practice, this complicates the enforceability of the right to have a matter reviewed without undue delay.

Русский

Эта проблема затрудняет практическое осуществление права на судебное разбирательство без неоправданных задержек.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the azerbaijani side reported the meeting without comment.

Русский

Азербайджанская сторона сообщила о встрече без каких-либо дополнительных комментарий.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

presented without comment: a pittsburgh penguins fan.

Русский

Представлено без комментариев: вентилятор pittsburgh penguins.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the executive board took note of the report without comment.

Русский

Исполнительный совет принял этот доклад к сведению без замечаний.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

2. mandates would be reviewed without prejudice to the rri of special procedures as mandated by resolution 5/1 and its completion;

Русский

2. Обзор мандатов будет проводиться без ущерба для осуществления ОРС специальных процедур, согласно положениям резолюции 5/1, и его завершения;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a scant number of new facts are adduced, mostly without comment.

Русский

Незначительное число новых фактов приводится главным образом без каких бы то ни было комментариев.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the commission adopted the substance of paragraph (2) without comment.

Русский

87. Комиссия приняла существенные положения пункта 2 без замечаний.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

after an introduction by the regional director, the recommendation was approved without comment;

Русский

После вступительного заявления Регионального директора рекомендация была утверждена без замечаний;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the latest report was submitted to the ilo in 1998 and was received without comment by the committee of experts.

Русский

Последний доклад был представлен в МОТ в 1998 году и был принят Комитетом экспертов без какихлибо замечаний.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

additionally, the committee reviewed without a report the application of the convention in five states parties whose reports were seriously overdue, and adopted several decisions under its early warning and urgent action procedures.

Русский

Кроме того, Комитет рассмотрел, без получения докладов, вопрос о применении этой Конвенции в пяти государствах-участниках, которые серьезно отстают от графика представления их докладов, а также принял ряд решений в соответствии со своими процедурами раннего предупреждения и принятия неотложных мер.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

329. depending on the factual and legal complexity of the cases, it is expected that with the additional capacity, all cases will be able to be reviewed without delay and will proceed through the disciplinary process in a timely manner.

Русский

329. Предполагается, что благодаря такому укреплению кадрового потенциала удастся обеспечить незамедлительное -- в зависимости от сложности дел с фактологической и правовой точки зрения -- рассмотрение всех дел и вынесение по ним решения в рамках дисциплинарного процесса.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

robbery of a branch, unicredit's sale of a controlling stake in atf, without comment from bank representatives.

Русский

ограбление отделение, продажа unicredit’ом контрольного пакета акций АТФ, без комментариев представителей банка.

Последнее обновление: 2013-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

23. the group of experts took note, without comment, of the document concerning the activities of subsidiary bodies of the commission.

Русский

23. Группа экспертов приняла к сведению, без каких-либо замечаний, документ о деятельности вспомогательных органов Комиссии.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,353,162 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK