プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
constrains imposed by folding and faulting processes.
Ограничения плнка- тивно-дизъюнктивные
最終更新: 2013-11-01
使用頻度: 1
品質:
it is folding and has anti-theft system.
Он складывается и имеет противоугонную систему.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
the most important are cleaving, folding, and rolling.
К важнейшим относятся разделение, изгиб, а также накатка.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
bending, folding and edge trimming machines (1)
Кромкообрезные машины (1)
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 3
品質:
lining sack before and after folding and closing of the drum
до и после заполнения и закрытия
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
learn more about our folding and rigid-frame wheelchairs.
Узнайте больше о наших инвалидных колясках для активного и повседневного использования.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
simple processing using conventional tools, e.g. for folding and bending
Простая обработка обычными инструментами, как, например, при окантовке и загибе
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
products catalogue :: folding and sliding door fittings :: folding door fittings 780
Каталог продукции :: Каталог декоров
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
folding door fittings :: folding and sliding door fittings :: hettich :: furniwood
продукты :: furniwood
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
available from 2 to 12 rows, fixed or folding and with buil-in stalk chopper.
Имеются в наличии жатки от 2 до 12 рядов, как фиксированные, так и складные, и со встроенным стеблеизмельчителем для оптимальной уборки кукурузы.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
3. flat cables have much greater flexibility to allow for tighter folding and management of cables.
3. Модели strider gold s включают плоский 24-контактный кабель, который обеспечивает значительно большую гибкость для обращения с кабелями.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
newspapers in most advanced countries are struggling or folding, and investigative reporting is often the first thing they cut
Газеты в большинстве развитых стран находятся в бедственном положении, или их бюджеты урезаются и часто первое, что они вырезают, это следственные репортажи
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
on the tail fin there is made folding and removable panels that provide an approach to the mechanisms of rudder and elevator.
На хвостовой части киля выполнены откидные и съемные панели, обеспечивающие подход к механизмам управления РН и РВ.
最終更新: 2013-11-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
the modifications do not appear to be essential but are known to subtly enhance the rna folding and interaction with ribosomal proteins.
Вероятно, модификации не являются необходимыми, но известно, что они несколько улучшают укладку РНК и взаимодействие с рибосомными белками.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
bottom-running sliding door fitting :: folding and sliding door fittings :: hettich :: furniwood
продукты :: furniwood
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
and two doors of fir wood: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.
обе половинки одной двери были подвижные, и обе половинки другой двери были подвижные.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
we can combine shared use and folding and autonomy and we get something like @num@ times the land utilization with that kind of strategy
В комбинации «складная», «автопилот» и «общее пользование» полезное пространство парковок увеличивается в @num@ раз
最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
our diligent ladies have been spending quite a few weeks calculating, measuring, cutting, sewing, folding, and piling already.
Наши усердные леди провели уже не одну неделю, занимаясь подсчетами, измерениями, нарезкой, шитьем, складыванием и укладкой.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
as discussed in chapter i, duration of post-tectonic movements after termination of folding and formation of structural zones is 200—250 ma.
Продолжительность постумных движений после складчатости и образования структурных зон, как было показано в главе 1, составляет 200—250 млн. лет.
最終更新: 2014-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
5. the review and assessment will necessarily be made against a background of continuing global change and unfolding long-term developments as well as temporary shocks and unforeseen setbacks.
5. Обзор и оценка будут неизбежно проходить на фоне продолжающихся глобальных изменений и разворачивающихся событий, имеющих долгосрочные последствия, а также временных потрясений и непредвиденных неудач.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照: