検索ワード: stock based compensation (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

stock based compensation

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

the mechanism was a needs-based compensation process and could therefore be used in urgent situations.

ロシア語

Действие этого механизма возмещения ущерба основано на реальных потребностях, и поэтому он может быть задействован в случаях срочной необходимости.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

shareholders are expected to vote on approving dividends on the mmk issued stock based on the company performance for 9m 2012.

ロシア語

Акционеры компании должны будут проголосовать по вопросу повестки дня: «О выплате дивидендов по размещенным акциям Общества по результатам работы ОАО «ММК» за девять месяцев 2012 финансового года».

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

54. the increased requirements are attributable to the requirement to replenish stock based on the application of the standard ratio.

ロシア語

54. Возросшие потребности объясняются необходимостью пополнения запасов исходя из стандартных нормативов.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

shareholders have by the majority vote approved the decision to pay dividends on the mmk issued stock based on the company performance for 9m 2012.

ロシア語

Акционеры большинством голосов проголосовали «ЗА» по вопросу повестки дня: «О выплате дивидендов по размещенным акциям Общества по результатам работы ОАО «ММК» за девять месяцев 2012 финансового года».

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

gaap operating margin was 8 percent and non-gaap operating margin was 20 percent, excluding the effects of amortization of acquired intangible assets and stock-based compensation expenses;

ロシア語

операционная прибыль по gaap составила 8%, а не по gaap — 20%, без учета амортизации приобретенных нематериальных активов и выплат по акциям;

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

1. “payment of dividends on the mmk issued stock based on the company’s performance for 9m of 2014 fiscal year”.

ロシア語

1. «О выплате дивидендов по размещенным акциям Общества по результатам работы ОАО «ММК» за девять месяцев 2014 финансового года».

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

the company now expects the net costs of stock-based compensation for fy 2007, reflected in net income, to be at the low end of the previously stated range of $16 to $19 million.

ロシア語

В дальнейшем, продукт будет распространяться как корпоративное решение через каналы системных интеграторов.

最終更新: 2012-10-14
使用頻度: 1
品質:

英語

it can be expected that proxy advisory firms and regulatory bodies will be tougher on boards, especially in the areas of independence and equity-based compensation.

ロシア語

Можно предположить, что посреднические консультативные фирмы и регулирующие органы займут более жесткую позицию по отношению к советам директоров, особенно в таких вопросах, как независимость и вознаграждение с использованием акций35.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

conversely, no nsos indicated having ever included non-market costs in their estimates of the human capital stock based on the cost-based approach;

ロシア語

Напротив, ни одно из НСУ не указало, что они когда-либо включали нерыночные издержки в свои расчеты запасов человеческого капитала с использованием метода, основанного на учете издержек.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

the academy of public administration under the president of the republic of kazakhstan held a seminar for civil servants "assessment of personnel and performance-based compensation".

ロシア語

В Академии государственного управления при Президенте Республики Казахстан проходит семинар для государственных служащих «Оценка персонала и вознаграждение по результатам работы».

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

recomposition and replenishment of strategic deployment stocks based on utilization by all field operations, incorporating lessons learned and technological advances

ロシア語

Обновление и пополнение стратегических запасов материальных средств развертывания для использования во всех полевых операциях с учетом накопленного опыта и технологических новшеств

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

note: if the common vapour piping on board is not connected to a shore-based compensation or venting piping, then heating of the common vapour piping is not authorized. "

ロシア語

ПРИМЕЧАНИЕ: Если судовой газоотводный коллектор не соединен с береговым уравнительным или газовозвратным трубопроводом, то осуществлять подогрев газоотводного коллектора не разрешается ".

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

:: recomposition and replenishment of strategic deployment stocks based on utilization by all field operations, incorporating lessons learned and technological advances

ロシア語

:: Обновление и пополнение стратегических запасов материальных средств для развертывания на основе использования всех полевых операций, учета накопленного опыта и технологических новшеств

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

(vii) the production of housing stock based as much as possible on local solutions, local labour and local materials for their design, construction, refurbishment and maintenance, thus contributing to local employment;

ロシア語

vii) создания жилого фонда на основе максимального использования местных решений, местных трудовых ресурсов и местных материалов для проектирования, строительства, переоборудования и текущего ремонта зданий, содействуя тем самым занятости местного населения;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

(vii) the production of housing stock based, as much as possible, on local solutions, labour and local materials for their design, construction, refurbishment and maintenance, thus contributing to local employment;

ロシア語

vii) создания жилого фонда на основе максимального использования местных решений, трудовых ресурсов и местных материалов для проектирования, строительства, переоборудования и текущего ремонта зданий, содействуя тем самым занятости местного населения;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

1.1.3 re-composition and replenishment of the strategic deployment stocks based on utilization over the past 5 periods, incorporating lessons learned, change of planning assumptions and technological advances

ロシア語

1.1.3 Инвентаризация и пополнение стратегических запасов материальных средств для развертывания на основе использования за последние пять периодов с учетом накопленного опыта, изменения положенных в основу планирования предположений и технического прогресса

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

there is absolutely no reason to let executives’ payoffs be based on the happenstance of the stock price on a single day, at best, much less on their ability to use their access to inside information or control over disclosures. by removing that possibility, we would substantially enhance the benefits of equity-based compensation for the performance of firms – and for their shareholders.

ロシア語

Абсолютно нет никакой необходимости в том, чтобы выплаты руководителям основывались на случайном колебании биржевых цен в отдельно взятый день, в лучшем случае, и уж совсем нет необходимости, чтобы они зависели от доступа руководителей к внутренней информации и от их возможности контролировать ее разглашение.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

英語

from the confidence intervals, it can be seen that classifying stocks based on a sample will contain a risk that some stocks, which fail a test, do, in fact, meet the tolerance and others, which pass, should fail.

ロシア語

Доверительные интервалы свидетельствуют о том, что классификация семенного материала на основе пробы может быть сопряжена с риском того, что некоторые клубни, не прошедшие проверку, будут фактически соответствовать допуску, а другие, прошедшие проверку, будут превышать его.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 6
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,764,873,138 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK