検索ワード: stoking (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

stoking

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

stoking once per day

ロシア語

подача топлива 1 раз в день

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

stoking twice per day

ロシア語

подача топлива 2 раза в день

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

annual exhibition of logistics, stoking and trading

ロシア語

Выставка новейших методов и средств организации и управления в торговле и складском бизнесе, системах учета и контроля

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

in no time i was in the cellar stoking up the stove

ロシア語

В тот же миг я был в погребе и загружал печь

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

two powerful forces keep stoking the fires of corruption : selfishness and greed

ロシア語

Коррупцию подогревают две мощные силы : эгоизм и жадность

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

英語

the dark is stoking a number of old conflict zones that it sincerely hopes to reignite.

ロシア語

Тёмные силы поддерживают многочисленные зоны старых конфликтов и искренне надеются на их возобновление.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

amazingly, instead of dampening inflation, ukraine’s central bank is stoking it.

ロシア語

К удивлению, вместо того чтобы сдерживать инфляцию, центральный банк Украины ее провоцирует.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

英語

instead, putin is stoking public support for reform by lighting a fire under the state bureaucracy

ロシア語

Вместо этого Путин поддерживает пламя общественной поддержки реформам, разводя огонь под государственной бюрократией

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

additional guarantees for avoidance of stoking hatred and elimination of discrimination are envisaged by other statutory acts as well.

ロシア語

99. Дополнительные гарантии недопущения разжигания ненависти и ликвидации дискриминации предусматриваются также в других нормативных актах.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

his government was deeply saddened by all the deaths and held those persons stoking the flames of strife fully responsible.

ロシア語

Правительство глубоко скорбит по всем погибшим и возлагает полную ответственность на тех, кто раздувает огонь междоусобицы.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

far from avoiding conflicts and mediating existing tensions, turkey under the akp appears intent on stoking new conflicts and creating new frontline

ロシア語

Не стараясь избежать конфликтов и выступая посредником в существующих напряженных ситуациях, Турция под руководством ПСР выглядит как разжигатель новых конфликтов и создатель новых фронтов

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

far from avoiding conflicts and mediating existing tensions, turkey under the akp appears intent on stoking new conflicts and creating new frontlines.

ロシア語

Не стараясь избежать конфликтов и выступая посредником в существующих напряженных ситуациях, Турция под руководством ПСР выглядит как разжигатель новых конфликтов и создатель новых фронтов.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

英語

it is your heavy physical body that needs continually stoking up, but by contrast your new body will be far less dense and require so much less to maintain it.

ロシア語

Это ваше тяжелое физическое тело нуждается в постоянном подпитывании, но в противоположность ваше новое тело будет менее плотным и ему нужно гораздо меньше, чтобы поддержать его.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

if every commercially minded cosmetic surgeon were tied end to end along a railroad track, that would be me, stoking the train without a qualm in the world

ロシア語

Если бы всех пластических хирургов, нацеленных сугубо на получение наживы, привязали к железнодорожному полотну, то именно я сидел бы в кабине поезда и поддавал " газку" без малейшего угрызения совести

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

as long as wilders and his european counterparts stay out of government, they have no incentive to temper their illiberal rhetoric and stop stoking up hostility towards ethnic and religious minorities.

ロシア語

Пока Вилдерс и его европейские контрагенты остаются вне правительства, у них нет никакого стимула умерять свою нелиберальную риторику и прекращать подпитывать враждебность к этническим и религиозным меньшинствам.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:

英語

true, fundamentalists are a minority everywhere, but they are stoking widespread fear, loathing, and dreams of salvation, provoking violence and war while weakening moderates force

ロシア語

Правда, фундаменталисты повсюду составляют меньшинство, но они провоцируют широко распространенные страх, ненависть и мечты о спасении, вызывая насилие и войну, и в то же время ослабляя умеренные силы

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

英語

in annexing crimea and stoking separatist violence in donbas, the kremlin’s aim has clearly been to destabilize ukraine in order to bring it under russia’s thumb

ロシア語

Путем аннексии Крыма и разжигания сепаратистского насилия в Донбассе, цель Кремля явно была дестабилизировать Украину в целях запугивания её под каблук России

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

pursuant to definition of article 1421 of ccg it criminalizes "act committed with the purpose of stoking national or racial hatred, humiliation of national or ethnic dignity ".

ロシア語

В статье 142.1 УКГ расовая дискриминация признается уголовным преступлением и определяется как деяние, совершенное в целях разжигания национальной или расовой ненависти или оскорбления национального или этнического достоинства.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

worse, leung pushed forward an unpopular plan to introduce “patriotic education” to hong kong, stoking fear among students of a china-dictated brainwashing

ロシア語

Хуже того, Люн выдвигал вперед непопулярный план по введению “патриотического воспитания” в Гонконге, разжигая страх промывания мозгов продиктованного Китаем среди студентов

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

英語

moreover, in this regard, it cannot be doubted that the further intensification of the cycle of violence is only deepening suffering, stoking anger and bitterness, heightening tensions and frustrations, fuelling extremism and drowning moderation.

ロシア語

Кроме того, в этой связи нет никакого сомнения в том, что дальнейшая активизация насилия лишь усугубляет страдания, порождает гнев и горечь, обострение напряженности и разочарование, влечет за собой рост экстремизма и нежелание проявлять сдержанность.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,765,235,066 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK