人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
he was particularly attracted to the wild parts of northern nature, untouched by civilization.
Особенно привлекают его заповедные уголки северной природы, не затронутые цивилизацией.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
and thou wilt not cease to light upon defrauding on their part, save a few of them; yet pardon thou them and overlook them, verily allah loveth the well-doers.
А ты и впредь будешь узнавать о том, что они вершат измену, кроме, быть может, некоторых из них. Но ты прости их и извини.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
the trails pass all kinds of ground (rocks, earth, dirt road, narrow forest paths...) and through wild parts of pristine nature.
Дорожки пролегают по всем видам земляной поверхности (камню, земле, щебню, узким лесным тропинкам) через дикие части нетронутой природы.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。