検索ワード: taking a prominent place (英語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Russian

情報

English

taking a prominent place

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

this has a prominent place deservedly so in the curriculum.

ロシア語

Это по праву стало важной частью учебного процесса.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

poland had a prominent place in the anti-nazi coalition.

ロシア語

Польша занимала видное место в анти-нацистской коалиции.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the transport division had a prominent place in that respect.

ロシア語

В этом отношении отдел транспорта занимает важное место.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

we have a prominent place among the defenders of the free world.

ロシア語

Мы занимаем видное место среди тех, кто выступил в защиту свободного мира.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

election has a prominent place in the gospel preached by the apostles.

ロシア語

Избрание занимало важное место в проповеди Евангелия апостолами.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

secondly, international migration occupied a prominent place on political agendas.

ロシア語

Во-вторых, международная миграция занимает значимое место в политических программах.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

we should recognize that service to god deserves a prominent place in our life

ロシア語

Нам нужно признавать , что служение Богу заслуживает главного места в нашей жизни

最終更新: 2020-11-10
使用頻度: 1
品質:

英語

in their lives religion holds a prominent place,” thinks ugcc head.

ロシア語

Религия у них занимает важное место в жизни», – считает Глава УГКЦ.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

public health has therefore acquired a very prominent place on the development agenda.

ロシア語

Поэтому общественное здравоохранение занимает важное место в повестке дня в области развития.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

179. the rural areas have also been accorded a prominent place in housing projects.

ロシア語

179. В проектах по жилищному строительству важное место также отводится сельским районам.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

make sure that regular reading of the word of god itself has a prominent place in your life

ロシア語

Постарайся все же , чтобы регулярное чтение непосредственно Слова Бога занимало важное место в твоей жизни

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

the issue of road safety holds a prominent place in our national and international agendas.

ロシア語

Вопрос безопасности дорожного движения занимает важное место в числе вопросов, стоящих в нашей национальной и международной повестках дня.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

a prominent place is given to the basic aspects of the training in the innovative economy.

ロシア語

Заметное место уделено основным аспектам подготовки кадров в инновационной экономике.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

louis must have felt that the name in the form of the four hebrew letters should have a prominent place

ロシア語

В то время представители сент - луисской епархии , судя по всему , полагали , что Божье имя , написанное четырьмя еврейскими буквами , должно располагаться на видном месте

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

155. currently, human rights and humanitarian law do not have a prominent place in these talks.

ロシア語

155. Пока права человека и гуманитарное право не заняли надлежащего места в этих переговорах.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

英語

9. peace-keeping had assumed a prominent place among the activities of the united nations.

ロシア語

9. На передний план деятельности Организации Объединенных Наций выдвинулось поддержание мира.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

as a major oil and natural gas producer, turkmenistan holds a prominent place in the global energy system.

ロシア語

Будучи одним из крупных производителей нефти и газа, Туркменистан занимает значимое место в глобальной энергетической системе.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

a review of public policies, strategies and agendas reveals that women occupy a prominent place in all of them.

ロシア語

Пересмотр государственной политики, стратегии и программ показывает, что женщины занимают в них видное место.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

as an unfinished millennium development goal, the aids response must have a prominent place in the post-2015 development agenda.

ロシア語

Являясь одной из целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, которая не полностью достигнута, ликвидация СПИДа должна занимать центральное место в повестке дня в области развития на период после 2015 года.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

as one of the three pillars of the aarhus convention, it occupies a prominent place in the convention's regime.

ロシア語

Как один из трех основополагающих аспектов Орхусской конвенции он занимает видное место в режиме, установленном Конвенцией.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,762,758,305 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK