人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the governor acts on the advice of the premier and cabinet.
Губернатор действует по рекомендации премьер-министра и кабинета.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
during that period he earned the respect of his cabinet colleagues for his integrity and honesty.
В течение этого периода он заработал уважение коллег по кабинету министров за свою добросовестность и честность.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
taking responsibility for the collapse of public order, prime minister terauchi and his cabinet resigned on 29 september 1918.
Взяв на себя ответственность за крах общественного порядка, 29 сентября 1918 года премьер-министр Тэраути Масатакэ и его кабинет ушли в отставку.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
97. the premier and the socialist 1/1/2004
7/14/2016
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
- to give to the new prime minister and his cabinet all the necessary support.
- предоставлять всю необходимую поддержку новому премьер-министру и правительству, которое он сформирует.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
the real power of government is in the hands of the prime minister and his cabinet.
Реальная государственная власть находится в руках премьер-министра и его кабинета.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
the agenda is agreed by the cabinet steering committee, consisting of the governor, the premier and the cabinet secretary.
Повестка дня принимается Руководящим комитетом кабинета министров, в состав которого входят губернатор, премьер-министр и секретарь кабинета министров.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 5
品質:
74. the independent expert found his meeting with the new prime minister of somalia and his cabinet colleagues in early july in mogadishu to be very encouraging.
74. Независимый эксперт считает, что его встреча с новым премьер-министром Сомали и его коллегами по кабинету министров в начале июля в Могадишо была весьма обнадеживающей.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
36. on 11 december, prime minister cheick modibo diarra and his cabinet resigned following his brief arrest by the military.
36. 11 декабря премьер-министр Шейк Модибо Диарра, который был на непродолжительное время арестован военными, ушел в отставку вместе со своим кабинетом.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
headquarters level coordination could be improved by regular reviews by the secretary-general and his cabinet.
Координация на уровне штаб-квартир могла бы быть усовершенствована путем проведения Генеральным секретарем и его кабинетом регулярных обзоров деятельности.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
it reminded me of the 70s, when his old dad struggled on tv to be disloyal to labour cabinet colleagues without going too far and losing his cabinet job
Это напомнило мне о 70-х годах, когда его старик-отец изо всех сил бился на ТВ за нелояльность к коллегам по лейбористскому кабинету, не заходя слишком далёко и не теряя свой пост в кабинете министров
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
170. the department of the premier and cabinet maintains a register of people who have expressed an interest in being on a government board or committee.
170. Канцелярия премьер-министра и Кабинет министров ведут реестр лиц, выразивших заинтересованность в получении работы в правительственных советах или комитетах.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
five members of senate are appointed on the recommendation of the premier and represent the governing party.
Пять сенаторов назначаются по рекомендации премьер-министра из представителей правящей партии.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
the government succumbed and removed the chief minister and his cabinet, placing the troubled province under the care of the provincial governor.
Они выстроились с телами убитых на улице Аламдар, которая проходит через шиитские общины города, и отказались хоронить их, пока государство не сместит неумелых и коррумпированных местных чиновников, во главе с местным навабом, который проводит больше времени за границей и в Исламабаде, чем в провинциальной столице. Правительство согласилось выполнить эти требования и сместило главного министра и его кабинет, оставив неспокойную провинцию под опекой ее губернатора.
最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 1
品質:
12. that crisis was the beginning of concerted attacks on the prime minister and his cabinet by extremist elements of his own party, uprona.
12. Этот кризис стал началом систематических нападок на премьер-министра и его кабинет со стороны экстремистских элементов в его собственной партии - УПРОНА.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
36. presently, the executive function, which is to control and direct government is entrusted to the prime minister and his cabinet of ministers.
36. В настоящее время исполнительные функции, которые заключаются в управлении и руководстве правительством, возложены на премьер-министра и его кабинет министров.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
1983-1991 lead counsel of the prosecution in the trials for murder resulting from the assassination of prime minister maurice bishop and his cabinet in 1983 in grenada.
Ведущий представитель обвинения по делам по обвинению в совершении массовых казней в результате убийства премьер-министра Мориса Бишопа и членов его кабинета в 1983 году в Гренаде.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
in this author’s opinion, the overall actions and policies of mbeki and his cabinet delegitimised what they depicted as their pursuit of scientific knowledge.
Эти действия негативно повлияли на возможность мировой общественности опровергнуть тезисы Мбеки и сильно замедлили изменения позиции по отношению к СПИДу в ЮАР. Автор считает, что такая позиция и такие дейтсвия со стороны Мбеки и его кабинета министров сделали то, что они пытались представить как научную позицию, неправомерным.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
13. paragraph 23 below contains information on developments with regard to the premier's resignations as premier and party leader.
13. Сведения об отставке премьер-министра с поста премьер-министра и лидера партии приведены в пункте 23 ниже.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
powers and functions formerly exercised by the premier and ministers are exercised by the governor at his discretion, including those related to public finances, legislation and necessary regulatory reform.
Полномочия и функции, ранее возлагавшиеся на премьер-министра и министров, теперь возложены на губернатора, который может действовать по своему усмотрению, в том числе в отношении государственных финансов, законодательства и необходимой реформы системы регулирования.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: