検索ワード: to allow proper adhesion of the paint (英語 - ロシア語)

英語

翻訳

to allow proper adhesion of the paint

翻訳

ロシア語

翻訳
翻訳

Laraでテキスト、文書、音声を即座に翻訳

今すぐ翻訳

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ロシア語

情報

英語

additional adjustment buttons for the proper adhesion of axo to the seat of the car.

ロシア語

Кнопки дополнительного регулировочния для правильного прилегания axo к сиденью автомобиля.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

• increase the durability of the paint.

ロシア語

• Снижает расход краски.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

advantages of the galvanization in comparison with the paint

ロシア語

Преимущества цинкования по сравнению с красочным покрытием

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

it reiterated the invitation to these countries to proceed with ratification, in order to allow a proper function of the agreement.

ロシア語

Он вновь обратился к этим странам с просьбой ратифицировать Соглашение для обеспечения его надлежащего функционирования.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

the condition of the chrome is just as the paint very good.

ロシア語

Так же, как краска и хром находится в очень чистом состоянии.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

also used during the presentation of the color of the paint color .

ロシア語

Также используется во время презентации цветом цвета краски .

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

here we have more a sense of the density, an opaqueness of the paint

ロシア語

Здесь же скорее ощущается плотность, (Ж) непрозрачность краски

最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:

英語

of the paints, only steel panel with alkyd paint will be included.

ロシア語

Из лакокрасочных покрытий будут включены только стальные панели с покрытием на основе алкидной краски.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

option 2: adhesion of the community to the rhine and the danube commissions

ロシア語

- Вариант 2: вступление Сообщества в Рейнскую и Дунайскую комиссии

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

(c) representatives of the lead industry and the paint and coatings industry,

ロシア語

с) представители свинцовой промышленности и лакокрасочной промышленности;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

(ii) the availability of the first draft of sessional documents to allow their proper consideration and adoption within the session.

ロシア語

ii) наличие первого проекта сессионных документов для обеспечения возможности их надлежащего рассмотрения и принятия в ходе сессии.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

英語

it is also the responsibility of system managers to ensure that installed systems have the necessary features to allow proper auditing.

ロシア語

Кроме того, ответственность руководителей системы, чтобы гарантировать, что установленные системы имеют необходимые функции для обеспечения надлежащего аудита.

最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:

英語

for the budget detailed above, a working capital reserve at the level of 20 per cent of anticipated annual expenditures is recommended to allow proper management and uninterrupted funding of the project.

ロシア語

Для бюджета, о котором говорилось выше, рекомендуется создать резерв оборотных средств в размере 20 процентов от предполагаемого объема ежегодных расходов, с тем чтобы обеспечить должное управление проектом и его непрерывное финансирование.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

"noting that the period between the sessions of the general assembly and the commission on human rights is too short to allow for proper processing of documentation,

ロシア語

учитывая, что период между сессиями Генеральной Ассамблеи и Комиссии по правам человека является слишком кратким, чтобы обеспечить надлежащую обработку документации,

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

10. also decides to use the performance indicators and their related targets included in the workplans in order to allow for the proper performance assessment of the convention's institutions and subsidiary bodies.

ロシア語

10. постановляет также использовать показатели результативности и связанные с ними целевые параметры, включенные в планы работы, с целью создания возможностей для надлежащей оценки результативности работы учреждений и вспомогательных органов Конвенции.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

(c) to state the project status to the extent that it relates to the project workplan or output to allow for a proper assessment of the project's accomplishments;

ロシア語

c) определять статус проекта с точки зрения того, как он соотносится с планом работы или отдачей, с тем чтобы можно было правильно оценивать достижения по проекту;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

英語

2/ to allow proper consideration of items listed under "other business ", gre accepted the proposal by the chairman to consider these items on monday, 9 april 2002.

ロシア語

2 Для того чтобы надлежащим образом рассмотреть пункты, перечисленные в разделе "прочие вопросы ", gre согласилась с предложением Председателя обсудить эти пункты в понедельник, 9 апреля 2002 года.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

86. the restructuring and revitalization of the united nations in the economic and social spheres was necessary in order to allow it to fulfil its proper role in response to the recent changes in the international system.

ロシア語

86. Перестройка и активизация деятельности Организации Объединенных Наций в экономической и социальной областях необходимы для того, чтобы Организация могла полностью выполнить возложенную на нее роль в условиях недавних изменений в международной системе.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

英語

both the uncertainty in forecast project performance and the technical risk (i.e. chance of success) of each project should be incorporated to allow proper ranking of development options.

ロシア語

Для повышения достоверности ранжирования необходимо обеспечить учет неопределенностей при прогнозировании проектных параметров и технических рисков (т.е., шанс успеха) каждого проекта.

最終更新: 2017-10-13
使用頻度: 1
品質:

英語

47. to allow for proper preparations involving all stakeholders, the general assembly should decide, at its fifty-seventh session, the timing of the high-level dialogue and the themes that it would address.

ロシア語

47. В целях обеспечения надлежащей подготовки с участием всех заинтересованных сторон Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии следует принять решение о сроках проведения диалога на высоком уровне и темах, которые будут обсуждаться в его рамках.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,941,863,765 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK