プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
clarence travers did not look at her, but looked at the cinders around the porch of the general store. "i imagine i could work here."
Кларенс Трэверс не смотрел в ее сторону: он смотрел на тлеющие угли перед входом в лавку. - Думаю, мне бы здесь неплохо работалось.
63. mr. travers (canada) said that his country was sending a training expert to work with undp and the national independent electoral commission in preparation for the elections.
63. Г-н Траверс (Канада) говорит, что его страна направляет эксперта-инструктора для работы с ПРООН и Национальной независимой избирательной комиссией в рамках подготовки к проведению выборов.
=== "learned discourse of justification" ===this sermon from 1585 was one of those that triggered travers attack and appeal to the privy council.
=== Трактат об Оправдании (learned discourse of justification) ===Эта работа основывается на проповеди, прочитанной Хукером в 1585 году.