検索ワード: blameless (英語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Japanese

情報

English

blameless

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

日本語

情報

英語

the motel maid-- blameless.

日本語

モーテルの清掃係は 潔白だ

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

skyler is a blameless victim.

日本語

スカイラーが無実の 犠牲者だと知らない

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

bathed in truth and blameless in the light of my lord.

日本語

真実で洗練された、教会の声でもある

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

英語

and these things give in charge, that they may be blameless.

日本語

これらのことを命じて、彼女たちを非難のない者としなさい。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

the quote goes, "how happy is the blameless vestal's lot?

日本語

アレキサンダー教皇か 浮かばなかったわ

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and the men said unto her, we will be blameless of this thine oath which thou hast made us swear.

日本語

ふたりの人は彼女に言った、「あなたがわれわれに誓わせたこの誓いについて、われわれは罪を犯しません。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.

日本語

熱心の点では教会の迫害者、律法の義については落ち度のない者である。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being found blameless.

日本語

彼らはまず調べられて、不都合なことがなかったなら、それから執事の職につかすべきである。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

or have ye not read in the law, how that on the sabbath days the priests in the temple profane the sabbath, and are blameless?

日本語

また、安息日に宮仕えをしている祭司たちは安息日を破っても罪にはならないことを、律法で読んだことがないのか。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and the very god of peace sanctify you wholly; and i pray god your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our lord jesus christ.

日本語

どうか、平和の神ご自身が、あなたがたを全くきよめて下さるように。また、あなたがたの霊と心とからだとを完全に守って、わたしたちの主イエス・キリストの来臨のときに、責められるところのない者にして下さるように。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and he said, now also let it be according unto your words; he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.

日本語

家づかさは言った、「それではあなたがたの言葉のようにしよう。杯の見つかった者はわたしの奴隷とならなければならない。ほかの者は無罪です」。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

a bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;

日本語

さて、監督は、非難のない人で、ひとりの妻の夫であり、自らを制し、慎み深く、礼儀正しく、旅人をもてなし、よく教えることができ、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

when the angels receive the souls of those who are blameless they will say: "peace on you. enter paradise as recompense for what you did."

日本語

天使たちが清い(状態)で,死なせる者に,「あなたがたに平安あれ。あなたがたは自分の行った(善行の)結果,楽園に入れ。」と言われよう。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

for a bishop must be blameless, as the steward of god; not selfwilled, not soon angry, not given to wine, no striker, not given to filthy lucre;

日本語

監督たる者は、神に仕える者として、責められる点がなく、わがままでなく、軽々しく怒らず、酒を好まず、乱暴でなく、利をむさぼらず、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and when she heard of their sly talk, she sent to them and prepared for them a cushioned couch (to lie on at the feast) and gave to every one of them a knife and said (to joseph): come out unto them! and when they saw him they exalted him and cut their hands, exclaiming: allah blameless! this is no a human being. this is not other than some gracious angel.

日本語

かの女は婦人たちの悪意のある(陰ロ)を聞くと,使いを遣わし,かの女たちのために宴席を設け,一人一人にナイフを渡し,それから(ユースフに),「かの女たちの前に出て行きなさい。」と言った。かの女たちがかれ(ユースフ)を見ると驚歎し,(興奮して)その手を傷つけて言った。「アッラーの(造化の)完全無欠なことよ,これは人間ではない。これは貴い天使でなくて何でしょう。」

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,762,744,460 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK